"بالأرق" - Traduction Arabe en Portugais

    • insónias
        
    • insónia
        
    Não por causa da cafeína, mas por insónias. Só pensava em café. Open Subtitles كنت مصاب بالأرق لم أستطع التوقف عن التفكير في القهوة
    O psiquiatra nomeado pelo tribunal disse que o Curtin teve graves insónias no Afeganistão. Open Subtitles المحكمة عينت طبيبا نفسيا وجد أن كورتين كان مصابا بالأرق منذ أفغانستان
    Mas se continuar a trabalhar assim por 24 horas , voce vai ter insónias. Open Subtitles ولكن لو ظللت تعمل حول الساعة سوف تصاب بالأرق
    Esta situação, conhecida por insónia Familiar Fatal, coloca o corpo num estado pavoroso de vigília, impedindo-o de entrar no santuário do sono. TED تعرف هذه الحالة بالأرق العائلي المميت تُخضع الجسم لحالة مرعبة من اليقظة تمنعه من النوم.
    A razão é simples. Os sofredores de insónia têm uma única obsessão: dormir. Open Subtitles السبب بسيط :المصابين بالأرق لديهم هوس واحد
    Podem estar os dois com insónias por causa do barulho da auto-estrada. Open Subtitles ربّما الاثنان مصابان بالأرق نتيجة ضجّة الطريق العام
    Sofres de insónias, e conduzir depressa à noite ajuda-te a relaxar. Open Subtitles فأنت مصابة بالأرق والقيادة بسرعة في الفجر تريحك
    Quando se tem insónias, nunca se dorme. Open Subtitles عندما تصاب بالأرق لن تكون نائماً بالفعل
    Estou com insónias. Open Subtitles -انا مصابة بالأرق فحسب
    Ele sofre de insónia, por isso, está sempre acordado entre as 2h00 e as 4h00. Open Subtitles حسناُ,هو مصاب بالأرق لذا فهو مستيقظ دائماً بين 2: 00 و 4:
    Cerca de 8% dos pacientes diagnosticados com insónia crónica sofrem de um problema genético menos comum chamado Síndrome do Atraso das Fases do Sono, ou SAFS. TED تقريباً 8% من الأشخاص المصابين بالأرق المزمن هم في الحقيقة يعانون من مشكلة جينية أقل شيوعاً تدعى اضطراب طور نوم المتأخر أو DSPD.
    Estou interessado no estudo sobre a insónia. Open Subtitles انا مهتم بالدراسة الخاصة بالأرق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus