"بالأسبوع الماضي" - Traduction Arabe en Portugais

    • semana passada
        
    • última semana
        
    Não devias ter batido no sentinela da semana passada. Open Subtitles لم يكن عليك ضرب ذلك الحارس بالأسبوع الماضي
    Já lhe pedi. Pedi-lhe na semana passada, pedi-lhe esta manhã... Open Subtitles لقد سبق وسألتُه، سألتُه بالأسبوع الماضي وسألتُه هذا الصباح.
    Uma há umas semanas e outra na semana passada. Open Subtitles مرةً أتبعها منذ أسابيعً وثم أتبعها بالأسبوع الماضي
    Parece que já faltaste duas vezes na semana passada. Open Subtitles يبدو انك تغيبت عنه مرتين بالأسبوع الماضي ايضاً
    A igreja onde ficou alojado na última semana, falta-lhe a Bíblia. Open Subtitles الكنيسة التي بقيت بها بالأسبوع الماضي فقد منها أحد الكتب المقدسة
    O nosso pai morreu a semana passada. Já te disseram? Open Subtitles إصغ،مات والدك بالأسبوع الماضي هل أخبروك بذلك؟
    O meu casaco foi roubado na semana passada, durante um seminário. Open Subtitles سُرق معطفي في المأدبة الدينية بالأسبوع الماضي.
    Sabemos que estavas na cascata a semana passada e o que se passou. Open Subtitles نعلم ما فعلت عند البحيرة بالأسبوع الماضي
    A semana passada, no Days, tive de dizer: Open Subtitles بالأسبوع الماضي ، في المسلسل، كانعليأن أقول:
    Quanto tempo passaste no vestiário, em comparação com a semana passada? Open Subtitles كم من الوقت أمضيت عند جواريره مقارنة بالأسبوع الماضي
    Houve aqui uma grande tempestade na semana passada, não houve? Open Subtitles هبّت عاصفة قوية هنا بالأسبوع الماضي , أليس كذلك ؟
    Tu apareces do nada na cidade a semana passada, não falas com ninguém. Open Subtitles لقد جئتَ للبلدة بالأسبوع الماضي و لم تخاطب أحداً
    E vai adorar as fotos da minha viagem a Madrid na semana passada. Open Subtitles أوه، ستعشق الصور لرحلتي الى مدريد بالأسبوع الماضي
    Na semana passada, e... preenchi vários formulários, e todos disseram a mesma coisa. Open Subtitles كان بالأسبوع الماضي ..و.. و وعبئت عدة طلبات و دائماً تكون النتيجة واحده
    Então, como posso estar a mentir, se a minha análise da semana passada diz que estou limpo? Open Subtitles الآن ، أنـّىَ ليّ أنّ أكون كاذباً إنّ كان تحليل دمي بالأسبوع الماضي يدلي أنّني خالٍ من المرض؟
    Foram soltos na semana passada devido à superlotação. Open Subtitles فقد أطلق سراحهم بالأسبوع الماضي بسبب الإزدحام
    Na semana passada fiz sexo pela primeira vez. Open Subtitles بالأسبوع الماضي , مارست الجنس للمرة الأولي
    Ainda corria um bocado na semana passada. Os gelos do inverno ainda têm algum líquido. Open Subtitles كانت تسير بشكلٍ أفضل بالأسبوع الماضي لابدّ من تزويدها بالسوائل ..
    Quanta coca cheiraste na semana passada? Open Subtitles كم كمية الكوكايين الذي إستهلكته بالأسبوع الماضي ؟
    Talvez só tenha fotografado à noite durante a última semana. Open Subtitles ربما هي تعمل مرة واحدة ليلا بالأسبوع الماضي
    - Estamos a ver todos os pedidos de material secreto que ela fez na última semana. Open Subtitles -ماذا؟ -نحن نبحث بكافة طلب لمعلومات سرية أدخلتها بالأسبوع الماضي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus