"بالأسى حيال" - Traduction Arabe en Portugais

    • pena de
        
    • lamentando
        
    Estou sempre a queixar-me da minha mãe, por ficar em casa a sentir pena de si própria. Open Subtitles أتذم طوال الوقت من أمي كيف أنها تجلس في المنزل و تشعر بالأسى حيال نفسها
    Bem, nunca devemos ter pena de nós próprios? Open Subtitles أجل، لكن لا يجب أن نشعر بالأسى حيال أنفسنا
    Quero ficar aqui a sentir pena de mim própria, não a ouvir rumores da sala da pausa das finanças. Open Subtitles أود البقاء هنا، أشعر بالأسى حيال نفسي، وألا أستمع إلى الثرثرة في عرفة الإستراحة
    E vai acontecer de novo, se continuar aqui se lamentando. Open Subtitles وسيحدث ذلك مجدّدا إذا بقيت هنا وإستمريتِ بالشعور بالأسى حيال نفسكِ.
    Estou lamentando pelos agentes e suas famílias. Open Subtitles أنا أشعر بالأسى حيال العملاء وعائلاتهم.
    Não estou me lamentando Jethro. Open Subtitles أنا لا أشعر بالأسى حيال نفسي يا (جيثرو).
    É difícil ter pena de um bando de traficantes que são mortos, certo? Open Subtitles يصعب الشعور بالأسى حيال مقتل مجموعة من تجار المخدرات ، صحيح ؟
    Quando era novo, tinha pena de mim, por não ter luvas. Open Subtitles "في أيام الشباب" "شعرت بالأسى حيال نفسي لأنني لم أكن أملك قفازات"
    Queres ter pena de ti próprio, não é? Open Subtitles تشعر بالأسى حيال نفسك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus