Tenho de confessar que, às vezes, usas o teu dom como desculpa, e que te importas mais com os mortos do que... | Open Subtitles | كعذر وبأنكِ تهتمين بالأموات أكثر هذا ليس عدلاً ، حسناً ؟ |
Só parte de ti. Preocupas-te mais com os mortos do que com os vivos. | Open Subtitles | فقط جزء منك معي, أنت تعتني بالأموات أكثر من الأحياء |
Preocupas-te mais com os mortos do que com os vivos porque eles não falam. | Open Subtitles | أنت تهتمين بالأموات أكثر من اهتمامك بالأحياء لأنهم لا يستطيعون أن يردوا عليك |
Tomas bem conta dos mortos, então e os vivos? | Open Subtitles | أنت تعتني جيداً بالأموات ماذا عن الأحياء ؟ |
É claro! Funcionou no sistema nervoso dos bebês... - porque não afectaria o dos mortos? | Open Subtitles | إنها تأثر بأعصاب الأطفال لما لا تأثر بالأموات |
Ainda te amo, Zoe. Preocupas-te mais com os mortos do que com os vivos! | Open Subtitles | لا زلت أحبك يا (زوي)َ - أنت تهتم بالأموات اكثر من الأحياء - |