"بالأموات" - Traduction Arabe en Portugais

    • com os mortos do que
        
    • dos mortos
        
    Tenho de confessar que, às vezes, usas o teu dom como desculpa, e que te importas mais com os mortos do que... Open Subtitles كعذر وبأنكِ تهتمين بالأموات أكثر هذا ليس عدلاً ، حسناً ؟
    Só parte de ti. Preocupas-te mais com os mortos do que com os vivos. Open Subtitles فقط جزء منك معي, أنت تعتني بالأموات أكثر من الأحياء
    Preocupas-te mais com os mortos do que com os vivos porque eles não falam. Open Subtitles أنت تهتمين بالأموات أكثر من اهتمامك بالأحياء لأنهم لا يستطيعون أن يردوا عليك
    Tomas bem conta dos mortos, então e os vivos? Open Subtitles أنت تعتني جيداً بالأموات ماذا عن الأحياء ؟
    É claro! Funcionou no sistema nervoso dos bebês... - porque não afectaria o dos mortos? Open Subtitles إنها تأثر بأعصاب الأطفال لما لا تأثر بالأموات
    Ainda te amo, Zoe. Preocupas-te mais com os mortos do que com os vivos! Open Subtitles لا زلت أحبك يا (زوي)َ - أنت تهتم بالأموات اكثر من الأحياء -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus