É um método de tortura comum no Médio Oriente, bater nas solas dos pés com tubos ou mangueiras. | Open Subtitles | إنها طريقة شائعة في الشرق الأوسط للتعذيب ضرب أسفل القدمين بالأنابيب و الخراطيم |
E está numa cama de hospital, preso a tubos. | Open Subtitles | وأنت على سرير المستشفى، موصلاً بالأنابيب |
Há muitos tubos que aumentam a temperatura da água... | Open Subtitles | هذا المكان مملوء بالأنابيب التي تزيد من درجة حرارة الغرفة |
Disse esta manhã ao Sr. Rose o problema que havia com os canos. | Open Subtitles | أخبرت السّيد روز عن المشكلة بالأنابيب هذا الصباح |
Parecia que a tinham posto num saco e espancado com uns canos. | Open Subtitles | وكأنهم وضعوها في حقيبة وراحوا يضربونها بالأنابيب |
Sabe como isso é para ela, vê-lo aqui, coberto de tubos? | Open Subtitles | أتعرف كيف يشعرها ذلك؟ أن تقف هنا وحسب وتراه مغطى بالأنابيب |
Não gosto da forma que ele está a respirar. Ponham-lhe os tubos. | Open Subtitles | لا يعجبنى تنفسه، فلنمده بالأنابيب |
Oh, para ficarem pendurados nos tubos de vapor? | Open Subtitles | لكي تقومو بتعليق أنفسكم بالأنابيب ؟ |
Tem tantos tubos que mais parece uma gaita-de-foles. Eu fico com o seu casaco. | Open Subtitles | انه محاط بالأنابيب اصبح شكله كالقرب. |
Você foi contra um camião cheio de canos de metal. | Open Subtitles | صدمتي بشاحنة محمّلة بالأنابيب المعدنّية. |
Sem rádon, bolor ou chumbo nos canos. | Open Subtitles | لا غاز رادون ولا تعفن ولا رصاص بالأنابيب |
Eu podia mentir, e dizia que são raízes a crescer nos canos, mas fui eu e meia dúzia de rapadas cá em baixo. | Open Subtitles | يمكنني الكذب وأن أقول أن الجذور تنمو بالأنابيب ولكنة كله لي,وعشرات من فوط الكبار |