"بالأنابيب" - Traduction Arabe en Portugais

    • tubos
        
    • canos
        
    É um método de tortura comum no Médio Oriente, bater nas solas dos pés com tubos ou mangueiras. Open Subtitles إنها طريقة شائعة في الشرق الأوسط للتعذيب ضرب أسفل القدمين بالأنابيب و الخراطيم
    E está numa cama de hospital, preso a tubos. Open Subtitles وأنت على سرير المستشفى، موصلاً بالأنابيب
    Há muitos tubos que aumentam a temperatura da água... Open Subtitles هذا المكان مملوء بالأنابيب التي تزيد من درجة حرارة الغرفة
    Disse esta manhã ao Sr. Rose o problema que havia com os canos. Open Subtitles أخبرت السّيد روز عن المشكلة بالأنابيب هذا الصباح
    Parecia que a tinham posto num saco e espancado com uns canos. Open Subtitles وكأنهم وضعوها في حقيبة وراحوا يضربونها بالأنابيب
    Sabe como isso é para ela, vê-lo aqui, coberto de tubos? Open Subtitles أتعرف كيف يشعرها ذلك؟ أن تقف هنا وحسب وتراه مغطى بالأنابيب
    Não gosto da forma que ele está a respirar. Ponham-lhe os tubos. Open Subtitles لا يعجبنى تنفسه، فلنمده بالأنابيب
    Oh, para ficarem pendurados nos tubos de vapor? Open Subtitles لكي تقومو بتعليق أنفسكم بالأنابيب ؟
    Tem tantos tubos que mais parece uma gaita-de-foles. Eu fico com o seu casaco. Open Subtitles انه محاط بالأنابيب اصبح شكله كالقرب.
    Você foi contra um camião cheio de canos de metal. Open Subtitles صدمتي بشاحنة محمّلة بالأنابيب المعدنّية.
    Sem rádon, bolor ou chumbo nos canos. Open Subtitles لا غاز رادون ولا تعفن ولا رصاص بالأنابيب
    Eu podia mentir, e dizia que são raízes a crescer nos canos, mas fui eu e meia dúzia de rapadas cá em baixo. Open Subtitles يمكنني الكذب وأن أقول أن الجذور تنمو بالأنابيب ولكنة كله لي,وعشرات من فوط الكبار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus