Nada. Estava me cumprimentando. Nos conhecemos do sindicato. | Open Subtitles | لاشيئ كنا نتصافح كنا نتذكر أيامنا السابقة بالإتحاد |
Esqueceu que esteve no sindicato por muito tempo. | Open Subtitles | هناك شيئا نسيته عنى وهو أننى كنت عضوا بالإتحاد لفترة طويلة |
Os novos supervisores cancelaram a nossa quota no sindicato. | Open Subtitles | ملاكنا الخاصون الجدد قضوا على إشتراكاتنا بالإتحاد |
Saúdo os que saíram à rua pela integração europeia. | Open Subtitles | أحيّي كلّ هؤلاء الذين خرجو من أجل المطالبة بالإتحاد مع أوروبا |
Já nem se trata da integração na Europa. | Open Subtitles | عند هذه النقطة، لم يعد الأمر متعلقا حتى بالإتحاد مع اوروبا |
Entra para o sindicato e vamos juntos matar o velhote. | Open Subtitles | -ماذا؟ لما لا تلتحق بالإتحاد سنصعد للأعلي وةقتل الأب معا |
Isso é negligência Sr. Veeck. Eu posso ligar para o sindicato. | Open Subtitles | (هذاإهمال،سيد (فيك، و سأتصل بالإتحاد بنفسي |
Nova Caprica sim, mas os membros do sindicato ainda estão cá. | Open Subtitles | لقد ذهبت (نيو كابريكا) , ولكن الناس بالإتحاد لازالوا موجودين هنا |