Herr Doutor Müller, em nome desta universidade tenho de protestar. | Open Subtitles | أنا الدكتور ميلر ، وبالنيابة عن جميع المدرسين أقول أننا سنقوم بالإحتجاج |
Porque está um fumador compulsivo a protestar contra uma empresa tabagista? | Open Subtitles | ماذا يفعل مدخن ثقيل بالإحتجاج أمام شركة تبغ ؟ |
Quando forem levá-lo, eu vou protestar. | Open Subtitles | عندما يأتون لنقلك، سأتظاهر بالإحتجاج بالرواق. |
As pessoas começaram a protestar, porque estavam fartas. | Open Subtitles | بدأ الناس بالإحتجاج لأنهم منهكون و متعبون |
Por exemplo, quando os protestantes do movimento Black Lives Matter saem para protestar mortes injustas de cidadãos negros pela polícia, e as imagens que saem do protesto parecem ter sido tiradas há 50 anos. | TED | مثلًا، عندما يقوم منتمون لحركة "حيوات السود مهمة" بالإحتجاج على القتل الغير مبرر لبعض السود من قبل الشرطة والصور التي توثِّق هذه الإحتجاجات تبدو وكأنها أخذت قبل 50 عامًا. |
O meu povo está a protestar contra os petroleiros. | Open Subtitles | قومي يقومون بالإحتجاج |
- Continuamos a protestar. | Open Subtitles | -نحن نستمر بالإحتجاج |