"بالإختناق" - Traduction Arabe en Portugais

    • asfixia
        
    • sufocar
        
    • sufocada
        
    O meu relatório preliminar vai ser, homicídio por asfixia mecânica. Open Subtitles بالنسبة لي إنها جريمة قتل بالإختناق الميكانيكي
    A hemorragia petequial indica morte por asfixia. Open Subtitles تقول الطبيبة الشرعيّة أنّ النزيف الحبري يُشير إلى الموت بالإختناق.
    Causa da morte... asfixia. Open Subtitles طريقة الوفاة، بالإختناق
    se ele começasse a sufocar e se assustasse, é possível. Open Subtitles وبدأ بالإختناق ولم يستطع التنفس وعندها أصبح خائف , أعتقد أنه من الممكن ذلك
    Se sufocar, puxo e a lata cai. Open Subtitles إذا شعرت بالإختناق .... سأسحب الخيط
    Estamos a dar-nos bem porque já não me sinto presa, sufocada e deprimida. Open Subtitles نحن كذلك لأنني لا أشعر بأنني محاصرة ولا أشعر بالإختناق أو الضغط
    Ouve, desculpa se te fizemos sentir um pouco sufocada, mas ias mesmo sair às escondidas? Open Subtitles إنظري ، آسفة أننا جعلناكِ تشعرين بالإختناق لكن هل كنتِ ستتسللين بعيدأً فقط ؟
    Morreu a praticar asfixia auto-erótica. Open Subtitles مات و هو يمارس "الولع بالإختناق"
    Glenn, não morras de asfixia auto-erótica Open Subtitles ♪ غلين) ، لا تمت بالإختناق)♪
    O Kyle disse que se sentia como se estivesse a sufocar. Open Subtitles .. لقد أخبرني (كايل) أنه يشعر بالإختناق
    Mas às vezes eu sinto-me sufocada com a sua protecção e perfeição. Open Subtitles لكنني أشعر أحياناً بالإختناق في ظل حمايته ومثاليته
    Eu sinto-me sufocada e preciso que tu te afastes! Open Subtitles أنا أشعر بالإختناق و أريدك أن تتراجع إلى الوراء!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus