Por que é que eu ia ficar ofendido? | Open Subtitles | أوه، أوه، لا، أعني، لمَا سأشعر بالإساءة من ذلك ؟ |
Espero que não o tenha ofendido. | Open Subtitles | يا إلهي! أتمنى حقًا أني لم أقم بالإساءة لك |
Porque o feminista Roger se sentiu mesmo ofendido com o que Trump disse da Megyn Kelly. | Open Subtitles | لأن "روجر" المناصر لحقوق النساء شعر بالإساءة بسبب ما قاله "ترامب" عن "ميغن كيلي". |
És sempre directo demais. Ela não ficará ofendida. | Open Subtitles | انتَ دائماً، تعلم، صريح تماماً لن تشعر بالإساءة |
Eu ficaria ofendida com essa acusação, Chanel, se não tivesse tão honrada por estares a pensar em mim. | Open Subtitles | " أشعر بالإساءة تجاه هذا الإتهام يا " شانيل إذا لم أكُن مُكرمة جداً لتستطيعي التفكير بشأني |
Tudo parecia correr bem até ela acusar um conselheiro de abusar sexualmente dela. - O que aconteceu? | Open Subtitles | وبدا أنّ كلّ شيء يسير على ما يرام حتّى اتّهمت مستشارًا بالإساءة إليها جنسيًّا |
Ninguém que se sinta ofendido por este programa vê o Studio 60. | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن يشعر بالإساءة من هذه الحلقة يشاهد (استديو 60) |
Mas não se preocupe. Não fiquei ofendido. | Open Subtitles | -لكن لا تقلقي، لا أشعر بالإساءة |
Ninguém está ofendido. | Open Subtitles | لا أحد شعر بالإساءة |
Estou a ficar ofendido. | Open Subtitles | بدأت أشعر بالإساءة |
- Fiquei ofendido. | Open Subtitles | أشعر بالإساءة |
Não fiquei ofendida. | Open Subtitles | لم أشعر بالإساءة. |
Ficaste ofendida com o sketch? | Open Subtitles | هل شعرتِ بالإساءة من الاسكتش؟ |
Estou ofendida porque... porque eu... | Open Subtitles | أشعر بالإساءة لأنّني... لأنّني... |
Estou ofendida. | Open Subtitles | -لقد شعرتُ بالإساءة |
Não estou ofendida. | Open Subtitles | -لم أشعر بالإساءة |
Mais uma vez, o advogado de defesa está a abusar das suas objecções. | Open Subtitles | مرة أخرى ؛ محامي الدفاع يقوم بالإساءة لإعتراضاته |
Está a acusar-nos de abusar da nossa filha? | Open Subtitles | انتظر، أنت يتهمنا بالإساءة الطفل منطقتنا؟ |