"بالإستخبارات" - Traduction Arabe en Portugais

    • CIA
        
    Você acha que estamos em posição na CIA para matar um fantasma? Open Subtitles هل تظننا فعلاً فى موضع يمكننا من النيل من شبح بالإستخبارات
    Ele está a utilizar uma ligação codificada da CIA. Open Subtitles إنّه يستعمل وحدة إتصالات مشفرة خاصة بالإستخبارات المركزية.
    Ele tirou-a da custodia do KGB, mas também não confiava na CIA, então levou-a para outro sítio onde ficaria segura, com outros seguidores. Open Subtitles لقد قام بتهريبها من المُعتقل ولكنه لم يثق بالإستخبارات المركزية أيضاً لذا أخذها حيث ستكون بأمان مع التابعون الآخرين
    Primeiro tortura o nosso homem, agora quer aproveitar a sua ligação à CIA. Open Subtitles أولاً يعذب الرجل ثم يبيع الإتصال بالإستخبارات المركزية
    Quero dizer, vocês não são propriamente material para a CIA. Open Subtitles لديّ نظرات ثاقبة أعني ، لستم بالضبط يا رفاق مادّة خاصّة بالإستخبارات المركزيّة
    Não, esse é um vilão real. Não é um actor. Deve ser ligado a CIA. Open Subtitles كلا، إنّه رجل شرير حقيقي، وليس ممثلا، ربما مرتبط بالإستخبارات المركزية.
    Era um agente da CIA a trabalhar num caso ultra-secreto. Open Subtitles كان عميلاً بالإستخبارات على قضيّة سرّية تماماً.
    Este sítio está pejado de agentes da CIA, do FBI e da NSA. Open Subtitles المكان يعجّ بالإستخبارات المركزية و المباحث الفيديرالية و الأمن القومي.
    Por isso sabia que devia chamar a CIA. Vocês são os melhores. Open Subtitles هكــذا تعلمـــت الإتصــال بالإستخبارات المركــزيـة
    Se for o caso, é do interesse dela não ter mais contacto com a CIA. Open Subtitles علاقة بالإستخبارات المركزيــة فقد إنتهينـا منها هكذا
    Que se lixe o departamento da polícia. Agora vou mas é para a CIA. Open Subtitles تباً لسلك الشرطة، سألتحق بالإستخبارات إثر هذا.
    Tens de chamar a CIA. Tens de entregá-la. Open Subtitles يجب أن تتصل بالإستخبارات يجب أن تُسلّمها لهم.
    É só ligar para a CIA e dizeres para tirarem o seu pessoal. Open Subtitles أتصل بالإستخبارات المركزية، وأخبرهم بأنّ يَسحبوا عملاءهم.
    Se eu e Bobby contássemos a alguém sobre o acordo com a CIA, ele nos esmagariam com o RICO. Open Subtitles لو أنا أو " بوبي " أخبرنا أحداً عن الإرتباط بالإستخبارات " كانوا سيسحقوننا بقضية " ريكو
    Está a utilizar uma ligação codificada da CIA. Open Subtitles إنّه يستعمل وحدة إتصالات مشفرة خاصة بالإستخبارات المركزية.
    - A CIA disse que ele está limpo. Open Subtitles نظيف ، ليس لديه ملف بالإستخبارات
    - Não era, pertencia à CIA. Open Subtitles -لمْ يكن كذلك . كان عميلاً بالإستخبارات.
    - Não, ele não era da CIA. Open Subtitles كلاّ، لمْ يكن عميلاً بالإستخبارات.
    Se controlares a CIA, controlas o seu orçamento classificado. Open Subtitles إن تحكمتَ بالإستخبارات المركزية، فستتحكم بميزانية سرية...
    Significa que a Switchback foi conjunta CIA e forças especiais, sem hipóteses de conseguirmos informações. Open Subtitles وهذا يعني ان عملية الطريق المتعرج كانت منفصلة كعملية للقوات الخاصة بالإستخبارات المركزية لذا مستحيلٌ ان نحصلَ على معلوماتٍ عن ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus