"بالإصغاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • ouvir
        
    • ouvidos
        
    Quando não podia falar, aprendi a ouvir. Open Subtitles أحسنت عملاً و عندما لم أستطع التحدث، تعلمت أن أقوم بالإصغاء
    Por muito que adore ouvir o talento local, de momento estou muito ocupado. Open Subtitles أتعلمين؟ بقدر ما أستمتع بالإصغاء لموهبة محليّة، إلاّ أنّني مشغول الآن
    Mas não vamos conseguir que fale a menos que a faças ouvir primeiro. Open Subtitles لن نقدر على إقناعها ما لم تقنعيها بالإصغاء أولاً
    - Alguma vez pensaste em dar-lhe ouvidos? Open Subtitles أكنت تهتم بالإصغاء إليه ؟ لا , لم تفهم ذلك بعد
    Então se não me dás ouvidos, dá ouvidos ao teu filho. Open Subtitles وإنْ لمْ ترغبي بالإصغاء لي فأصغي إلى ابنك
    Vou começar a dar-te ouvidos agora? Open Subtitles أتظن أنني سأبدأ بالإصغاء لك الآن؟
    Há 15 anos, fundei uma organização chamada Exhale, para começar a ouvir pessoas que fizeram abortos. TED لذا، قبل 15 عاما،شاركتُ في تأسيس منظمة تدعى "ايكسهل" وبدأنا بالإصغاء إلى أناس قاموا الإجهاض.
    Não aguento ouvir mais mentiras vossas. Open Subtitles -لستُ أرغب بالإصغاء إلى مزيداً من كذبكما
    Bem, fico sempre feliz em ouvir. Open Subtitles حسناً أنا دائماً سعيدة بالإصغاء
    Sim, claro, está tudo bem para ti. Faz o favor de me ouvir um minuto para, mais tarde, poder dizer "eu avisei-te". Open Subtitles أجل، صحيح، أنتَ لا تمانع ذلك{\pos(192,230)} أسدني معروفاً بالإصغاء إليّ للحظة
    - E se ela estivesse aqui, ela diria para ouvir a minha menina favorita. Open Subtitles {\pos(190,220)} أوقن أنّها لو كانت هنا، لنصحتك بالإصغاء لفتاتي المفضّلة.
    Estou cansada de ouvir... Open Subtitles ضعقت ذرعًا بالإصغاء لـ...
    Vou começar a dar ouvidos a este meu instinto. Vigia o Blake. Open Subtitles سأبدأ بالإصغاء إلى الشعور الذي يراودني
    Eu daria ouvidos à Emma, amor. Open Subtitles -أنصحكِ بالإصغاء لها يا حبيبتي
    Swan... se não vais dar ouvidos à Regina, talvez me oiças a mim. Open Subtitles (سوان)، إنْ لمْ ترغبي بالإصغاء لـ(ريجينا) فربّما ستصغين لي
    Acho que foi um erro dar ouvidos àquele consultor com roupa estranha que entrou no meu gabinete sem referências ou identificação e que sugeriu que vos colocasse ao cuidado do Conde Olaf. Open Subtitles أعتقد أنني أخطأت بالإصغاء إلى ذاك الاستشاري غريب الملابس الذي دخل مكتبي من دون مراجع أو ما يثبت هويته والذي اقترح أن أضعكم في رعاية الكونت "أولاف".
    Mesmo assim, de futuro, talvez seja melhor dares-me ouvidos. Open Subtitles -مهما يكن الأمر أنصحك في المستقبل بالإصغاء لي، لأنّك الآن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus