Além disso, não vai gostar disto, este é um lugar tranquilo. | Open Subtitles | بالإضافه إلى أنك لن تحب المكان إنها بلدة صغيرة هادئه |
Além disso, não ias gostar disto É um sitio muito calmo. | Open Subtitles | بالإضافه إلى أنك لن تحب المكان إنها بلدة صغيرة هادئه |
Além disso, não vai gostar disto, este é um lugar tranquilo. | Open Subtitles | بالإضافه إلى أنك لن تحب المكان إنها بلدة صغيرة هادئه |
Além dos estilos mais distintos, trazemos-lhe interiores que asseguram o conforto, com uma conjugação de veludo, pele, painéis de madeira e... | Open Subtitles | ، بالإضافه إلى الأسلوب الأكثر تميزاً نقدم لكم مساحات داخليه ، تريحكم بكل تأكيد ، تمزج بين القطيفه والجلد |
Eu o teria entendido se, Além de tudo tivesse recebido a C.V. | Open Subtitles | ربما يمكننى تفهم دوافعه حتى إن كان بالإضافه إلى شهادة الخدمه البارزه و وسام الصليب الحربى قد كوفئ بوسام ص .ف |
Além disso, o seu desconhecimento da renovação da nave, a meu ver, põe esta missão seriamente em risco. | Open Subtitles | ،هذا بالإضافه إلى عدم الإلمام بتصميم المركبة في رأيي يا سيدي على محمل الجد، يعرض هذه المهمة للخطر |
Para Além disso, o Daniel não tinha os mesmos sintomas físicos. | Open Subtitles | بالإضافه إلى أن دانيال ليس لديه نفس الأعراض الجسديه |
Além disso, é bom que ele saia pelo mundo. | Open Subtitles | بالإضافه إلى ذلك، سيكون الخروج إلى العالم مفيد له. |
É completamente diferente! - Além disso, não sei se posso ir. | Open Subtitles | بالإضافه إلى أني لا اعلم ان كنت استطيع الذهاب |
Além disso, eu sou o rei desta casa e posso fazer o que me apetecer. | Open Subtitles | بالإضافه إلى أنى ملك هذا البيت و يمكننى أن أفعل ما أريد |
Além do que, a miúda está a ser assombrada pela sua falecida irmã gémea. | Open Subtitles | ..بالإضافه إلى ذلك الفتاه مُطارده من قِبل اختها التوأم |
Além do mais, olha como é bonito! Olha a luz nas rochas... | Open Subtitles | بالإضافه إلى إنه جميل إنظرى إلى الضوء المنعكس على الصخور |
Acho que ha um monte de razões para a mutilação post-mortem que estás a verificar, Além de esconder uma causa de morte suspeita. | Open Subtitles | لتشويه التشريح الذي تشرفين عليه بالإضافه إلى إخفاء سبب وفاه مريب |
É um chiqueiro! Além do mais, agora estou de perfeita saúde. | Open Subtitles | انه الجحيم بعينه ، بالإضافه إلى انه صحيٌ جداً |
Além disso, puseram-me um chapéu de festa. A minha autoridade estava comprometida. | Open Subtitles | بالإضافه إلى ذلك،ألبسوني قبعة الأحتفال مسؤليتي قلصت |
Ela diz que, para Além do sexo, ele corta bem o cabelo. | Open Subtitles | قالت بالإضافه إلى ممارسه الجنس حصلت على قصه شعر لطيفه |
Para Além disso, trata-se de um sequestro, está sob a alçada da unidade especial. | Open Subtitles | بالإضافه إلى وجود رهائن و هناك وحده خاصه هي التي بيدها الأمر |
Na lista da morte divulgada pelos japoneses, porque existem nomes de cidadãos estrangeiros... Além dos Chineses? | Open Subtitles | لقدّ حرروا اليابانيين , من لائحة القتل. بالإضافه إلى الصينيين هُنا البريطانيين والفرنسيين ماذا لديّك تود قوله؟ |
Ninguém a obriga a ver. Além disso, ela é experiente. | Open Subtitles | لا يجبرها أحد على مشاهدة ذلك بالإضافه إلى ذلك , هى ممثله ذات خبره |
Além disso, estou disposto a fazer o que for preciso. | Open Subtitles | بالإضافه إلى ذلك.. أنا مستعد لفعل أي شي يجب علي فعله |