Durante toda a minha vida eu tinha visto a preto e branco, e de repente tudo me surgiu num tecnicolor vibrante. | TED | في حياتي كلها كنت ارى بالابيض و الاسود و فجأة كان كل شيء بالالوان الفنية بطريقة صادمة |
A câmara é a preto e branco. | TED | ان كميرة التصوير .. تصور بالابيض والاسود |
Sabe que mais? Porque não lhes diz que tentem a preto e branco? | Open Subtitles | لماذا لا تجعلهم يلونوها بالابيض و السود؟ |
Tem fotos a preto e branco deste tipo a correr perseguido por esta multidão enlouquecida, com o sangue a jorrar-lhe da cabeça. | Open Subtitles | لديه صور بالابيض والاسود للرجل الرابع والقتلة يركضون خلفه يريدون أن ينالوا منه والدماء تسيل من رأسه |
Digam francamente, que acham de o filmarmos todo a preto e branco? | Open Subtitles | حسنا مارأيك بما سأقوله الان,وكن صريحا معي اذا صورنا الفلم بأكلمه بالابيض والاسود لماذا |
As ultrassonografias são pouco nítidas e a preto e branco. | Open Subtitles | فحوصات السونار غير واضحة و بالابيض و الأسود أنتَ تحب الأفلام الملونة |
Disseste que ela vê preto no branco. | Open Subtitles | حسنا، لقد قلتي بأنها ترى الامور بالابيض أو الاســود |
Ricky Conlan de preto, e Adonis Creed em vermelho, branco e azul. | Open Subtitles | ريكي كونلان بالجذوع السوداء وآدونيس كريد بالاحمر بالابيض والازرق |
Fazemos os três a realização, um filme de aventura a preto e branco. | Open Subtitles | سنخرجه نحن الثلاثة فيلم "طريق" جقيقي بالابيض و الاسود |
Talvez devessem ser a preto e branco. | Open Subtitles | ربما لا بد ان تكون بالابيض و السود |
Sou inflexível quanto a serem a preto e branco. | Open Subtitles | وانا اصر ان يكونوا بالابيض والاسود |
Não, até gosto daqueles a preto e branco, mas vou mudar-me, Samara. | Open Subtitles | لا,لقد أحببتُ فيلما بالابيض والاسود ذات مره ولكنيأنتقل"سامرا" |
Porque tiras a preto e branco? | Open Subtitles | لماذا كنت تصور بالابيض والاسود |
É como se levasse uma vida a preto e branco e, de repente, passasse a cores. | Open Subtitles | {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}كأن كل شيء اصبح بالابيض و الاسود كان هناك الوان |
Penso que o código aberto funciona tão bem porque, no fim de contas, o código tende a ser, de certo modo, preto e branco. | TED | أعتقد أنه لسبب وحيد المصدر المفتوح يعمل بشكل جيد في البرمجة هو أنه .. في نهاية اليوم ، البرمجة تميل إلى تكون شيئاَ بالابيض و الاسود . |
Ela em preto e branco eu de cor ... Claro,eu vou. | Open Subtitles | هي بالابيض والاسود، أنا بالالوانِ... |
branco não é para ela... | Open Subtitles | هي لاتبدو جيده بالابيض |
A Imperatriz Farah vestia um casaco de pele de raposa e um chapéu preto e branco. | Open Subtitles | وارتدت الأمبراطورة(فرح) معطف فرو وقبعة مخططة بالابيض والأسود |
Tem algo em branco? | Open Subtitles | هل لديك اي شيء بالابيض ؟ |
O branco não é para mim. | Open Subtitles | -انا لا ابدو جيده بالابيض |