E tê-lo-ia apanhado, se não tivesse feito 50 km na direcção errada. | Open Subtitles | أقسم بالله , كنت سأصل له لو لم أقد 30 ميل بالاتجاه الخاطئ |
Os estúdios vão fazer o que tu quiseres. Temos que os encaminhar na direcção certa. | Open Subtitles | الأستديوهات ، ستفعل أيّ شئ تريده يجب الضغط عليهم بالاتجاه الصحيح |
Mas se andarem na direção oposta, a sequência inteira é revertida. | TED | لكن إن مشيت بالاتجاه المعاكس، هذا الترتيب كله ينقلب. |
Basta ligar e apontar na direção para onde queremos o voo. | TED | عليك فقط أن تشغلها وتؤشر بالاتجاه الذي تود أن تحلق فيه. |
Até as sanitas... quando puxavas o autoclismo, a água rodava no sentido contrário. | Open Subtitles | حتى عندما تنظفي المرحاض يدور الماء بالاتجاه المعاكس |
Se tens assim tanto sentido de orientação, como é que nos perdemos? | Open Subtitles | إن كنت تملكين هذا الحس المميز بالاتجاه فكيف تهنا بالمقام الأول؟ |
Por outro lado, como é um homem que tem pouca sorte, podem-se passar muitas coisas. | Open Subtitles | وفي الجانب الاخر هو رجل ولد منحوساً العديد من الامور قد تذهب بالاتجاه الخاطئ |
Mas quando se anda com Jeová, tem-se um senso forte de direcção. | Open Subtitles | ولكن عندما تمشي مع الله سيكون لديك احساس قوي بالاتجاه |
Estás a ir na direcção errada, idiota! | Open Subtitles | انت تذهب بالاتجاه الخطأ ايها الاحمق الكبير |
- Não sabes que quando estás a ler um mapa, deves apontá-lo na direcção em que vais, virá-lo para onde viramos e lês de cima para baixo... | Open Subtitles | ألا تعرفين قراءة الخريطة. تستمرين بالإشارة الى العنوان و ننعطف بالاتجاه الصحيح. وتقرأ من أعلى إلى أسفل. |
Eu sabia que estava certo. Sabia que estávamos a ir na direcção certa. | Open Subtitles | انا عرفت اني محق ، واعرف اننا متجهين بالاتجاه الصحيح |
Virgem santíssima, vem nesta direcção! | Open Subtitles | انه يتجه بالاتجاه المعاكس صوبنا |
Estamos a ir em direcção oeste. | Open Subtitles | جميعنا متواجدين بالاتجاه الغربى. |
Está indo na direção errada. O Carnaval não é para lá? | Open Subtitles | أنتَ تسير بالاتجاه الخاطىء أوليس الكرنفال بهذا الاتجاه؟ |
A South Fork fica a meia hora na direção oposta. | Open Subtitles | ذلك النُزل على بعد نصف ساعة بالاتجاه المعاكس. |
Mas foquemos a ira na direção certa. | Open Subtitles | لكن لنحرص على توجيه ذلك الغضب بالاتجاه الصحيح. |
Temos de trabalhar ao contrário para saber o que realmente aconteceu. | Open Subtitles | العمل بالاتجاه المعاكس لمعرفة ما حصل حقاً |
És um homem de sorte. Comigo é sempre ao contrário. | Open Subtitles | أنت محظوظ،في حالتي دائما الأمر يسير بالاتجاه المعاكس |
O teu sentido de orientação é tão bom quanto o teu aparelho digestivo! | Open Subtitles | الاحساس بالاتجاه جيد كما هو الجهاز الهضمي |
Cada curva pode desafiar o nosso sentido de orientação. | Open Subtitles | "يمكن لكلّ منعطف أن يربك حسّنا بالاتجاه السليم" |
Mas cada vez que te fitava, tu olhavas para o outro lado... | Open Subtitles | و لكن كلما نظرت ناحيتك تنظر بالاتجاه الآخر |
Depois girou-o para o outro lado e a água ficou gelada. | TED | فأداره بالاتجاه الآخر وكان جدُ بارد. |