"بالاسلحة" - Traduction Arabe en Portugais

    • com armas
        
    E porque inunda o mundo com armas e planeia a sua destruição? Open Subtitles ولماذا تمليء العالم بالاسلحة وخطط الدمار؟
    - Olha, Beav, já não brinco com armas... - Bolas! Open Subtitles اسمع , ياورع , انا توقفت عن اللعب بالاسلحة عندما كنت
    Quero-vos de volta aqui com armas e equipamento para escalada em 5 minutos. Open Subtitles اريدكم ان تعودوا محملين بالاسلحة والعدة لهجوم تسلقي في غضون 5 دقائق
    Houve uma divisão nazista, com armas especiais, chamada de Sol Negro. Open Subtitles كان وقتها وحدة في الجيش النازي خاصة بالاسلحة السرية كانو يطلقون على انفسهم الشمس السوداء
    - Queres brincar com armas? Open Subtitles ـ هل تريد ان تلعب بالاسلحة ؟ ـ اسلحة ؟
    Se tens algum problema com armas eu tenho de estar lá. Open Subtitles لو كان هناك مشكلة بالاسلحة فسوف أحضر
    Não podem ir até lá com armas em punho. Open Subtitles لا تستطيعون السعي بها بالاسلحة
    Nem todas as batalhas são travadas com armas às vezes uma mente inteligente é suficiente. Open Subtitles لا تخاض المعارك بالاسلحة... أحيانا كل ما تحتاجه حاد الذهن.
    Portanto, um dos problemas que tem sido apontado com armas não letais é que podem ser usadas indiscriminadamente, podem ser usadas contra uma grande gama de pessoas porque já não temos que nos preocupar tanto. TED فاحد المشاكل التي ارتبطت بالاسلحة غير القاتلة انها يمكن ان تستخدم بدون تمييز-- يستخدموها ضد جميع اصناف الناس لانك لا يجب ان تقلق بعد الان
    Andas a circular com armas no teu táxi... e não sabes a quem pertencem... Open Subtitles - انت تقود تاكسي ممتلئ بالاسلحة
    Dois guardas com armas automáticas no telhado. Open Subtitles بالاسلحة الية على السطح
    Vamos fazer um duelo com armas. Open Subtitles لنتقاتل بالاسلحة. مسدس!
    Jeck, preocupado com armas estás tu. Open Subtitles جيك) الاهتمام بالاسلحة) تفعل انت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus