"بالانسحاب" - Traduction Arabe en Portugais

    • retirada
        
    • desistir
        
    • retirar-te
        
    • retirássemos
        
    Exigimos a retirada completa da força de ataque naval Open Subtitles نحن نطالب بالانسحاب الكامل لقوات القصف البحرية الامريكيه
    Toda a frente, que se estende por 50 kms a sul de Monschau, está em retirada. Open Subtitles و الجبهة تمتد فى نطاق 30 ميل جنوب موسكو و الذى يقوم بالانسحاب
    Se qualquer dos países signatários sofrer uma agressão... os demais exigiriam a retirada imediata do agressor, Open Subtitles أذا تم الأعتداء على احد الدول الموقعه جميع الدول ستطالب المعتدي بالانسحاب
    Não a pode deixar desistir porque eu já não posso ter opinião. Open Subtitles يجب ألا تسمحي لها بالانسحاب لأنني لم أعد قادرةً على إبداء رأيي الصريح
    Tentei tirar o Paul da cadeia utilizando todos os meios oficiais, mas as relações entre os Estados Unidos e a Bulgária são muito ténues. Disseram-me para desistir. Open Subtitles لكن العلاقات بين أمريكا وبلغاريا هشة أمروني بالانسحاب
    Estás a ameaçar retirar-te? Open Subtitles أتهدد بالانسحاب يا (جوي)؟
    O chefe ordenou-nos que retirássemos. Open Subtitles لدينا أوامر من الرئيس بالانسحاب
    De forma a cumprir este prazo, requeremos a confirmação por satélite dentro de três horas de que a força aérea está em retirada. Open Subtitles وحتى نصل لهذا الوقت نطلب تأكيداً بالقمر الصناعي خلال ثلاثة ساعات بأن أسطول حاملات الطائرات يقوم بالانسحاب الكامل
    Precisa de ordenar a retirada, e precisa de a ordenar agora. Open Subtitles تحتاجين للأمر بالانسحاب وتحتاجين بأن تأمرينه الاَن
    O tempo para suas forças iniciarem a retirada acabou. Open Subtitles الموعد النهائي لقواتكِ للبدأ بالانسحاب قد مر
    Já chega dessa treta dos soldados imperiais! Ordena a retirada! Open Subtitles كفاكَ حديثًا عن الجنود الإمبرياليّين، مُر بالانسحاب
    Quando os sulistas de merda baterem em retirada vamos massacrá-los. Open Subtitles عندما يقوم جنود الجمهورية الكورية بالانسحاب سنقوم بإبادتهم عند تراجعهم.
    E, os alunos que estavam envolvidos, foram convidados a desistir coisa que fizeram, imediatamente, quando confrontados com as nossas provas. Open Subtitles والطلاب المتورطون تم التحقيق معهم ليقوموا بالانسحاب وقد فعلوا ذلك في الحال حينما واجهوا دليلنا
    O facto de estar a aconselhar-me a desistir mesmo antes de anunciar a minha candidatura sugere que se sente ameaçado. Open Subtitles نُصحك لي بالانسحاب قبلما حتّى أُعلن ترشّحي ينم عن أنّك تهددني.
    Não podes desistir! Recuso-me a deixar-te desistir. Open Subtitles لا يمكنك الانسحاب أرفض السماح لك بالانسحاب
    Também sei que esteve a pensar em desistir. Open Subtitles انا ايضا اعرف انك كنت تفكرين بالانسحاب
    - Sim. Não a pode deixar desistir. Open Subtitles يجب ألا تسمحي لها بالانسحاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus