Exigimos a retirada completa da força de ataque naval | Open Subtitles | نحن نطالب بالانسحاب الكامل لقوات القصف البحرية الامريكيه |
Toda a frente, que se estende por 50 kms a sul de Monschau, está em retirada. | Open Subtitles | و الجبهة تمتد فى نطاق 30 ميل جنوب موسكو و الذى يقوم بالانسحاب |
Se qualquer dos países signatários sofrer uma agressão... os demais exigiriam a retirada imediata do agressor, | Open Subtitles | أذا تم الأعتداء على احد الدول الموقعه جميع الدول ستطالب المعتدي بالانسحاب |
Não a pode deixar desistir porque eu já não posso ter opinião. | Open Subtitles | يجب ألا تسمحي لها بالانسحاب لأنني لم أعد قادرةً على إبداء رأيي الصريح |
Tentei tirar o Paul da cadeia utilizando todos os meios oficiais, mas as relações entre os Estados Unidos e a Bulgária são muito ténues. Disseram-me para desistir. | Open Subtitles | لكن العلاقات بين أمريكا وبلغاريا هشة أمروني بالانسحاب |
Estás a ameaçar retirar-te? | Open Subtitles | أتهدد بالانسحاب يا (جوي)؟ |
O chefe ordenou-nos que retirássemos. | Open Subtitles | لدينا أوامر من الرئيس بالانسحاب |
De forma a cumprir este prazo, requeremos a confirmação por satélite dentro de três horas de que a força aérea está em retirada. | Open Subtitles | وحتى نصل لهذا الوقت نطلب تأكيداً بالقمر الصناعي خلال ثلاثة ساعات بأن أسطول حاملات الطائرات يقوم بالانسحاب الكامل |
Precisa de ordenar a retirada, e precisa de a ordenar agora. | Open Subtitles | تحتاجين للأمر بالانسحاب وتحتاجين بأن تأمرينه الاَن |
O tempo para suas forças iniciarem a retirada acabou. | Open Subtitles | الموعد النهائي لقواتكِ للبدأ بالانسحاب قد مر |
Já chega dessa treta dos soldados imperiais! Ordena a retirada! | Open Subtitles | كفاكَ حديثًا عن الجنود الإمبرياليّين، مُر بالانسحاب |
Quando os sulistas de merda baterem em retirada vamos massacrá-los. | Open Subtitles | عندما يقوم جنود الجمهورية الكورية بالانسحاب سنقوم بإبادتهم عند تراجعهم. |
E, os alunos que estavam envolvidos, foram convidados a desistir coisa que fizeram, imediatamente, quando confrontados com as nossas provas. | Open Subtitles | والطلاب المتورطون تم التحقيق معهم ليقوموا بالانسحاب وقد فعلوا ذلك في الحال حينما واجهوا دليلنا |
O facto de estar a aconselhar-me a desistir mesmo antes de anunciar a minha candidatura sugere que se sente ameaçado. | Open Subtitles | نُصحك لي بالانسحاب قبلما حتّى أُعلن ترشّحي ينم عن أنّك تهددني. |
Não podes desistir! Recuso-me a deixar-te desistir. | Open Subtitles | لا يمكنك الانسحاب أرفض السماح لك بالانسحاب |
Também sei que esteve a pensar em desistir. | Open Subtitles | انا ايضا اعرف انك كنت تفكرين بالانسحاب |
- Sim. Não a pode deixar desistir. | Open Subtitles | يجب ألا تسمحي لها بالانسحاب |