"بالباص" - Traduction Arabe en Portugais

    • autocarro
        
    Não posso, querido. Tenho de apanhar o autocarro para Nutley. Open Subtitles لا أستطيع يا عزيزي, علي اللحاق بالباص المؤدي لنوتلي
    Tirei 300 dólares e vou comprar um bilhete de autocarro. Open Subtitles أنا أخذت 300 دولار سأشتري بها بطاقة سفر بالباص
    Portanto, deviamos ir indo se queremos apanhar o autocarro. Open Subtitles يجب علينا الذهاب الآن، لو أردنا اللحاق بالباص
    Aos cinco anos, eu tinha que fazer uma viagem de uma hora, de autocarro para um local distante para ter direito a um ensino melhor. TED في عمر الخمس سنوات، كان عليّ القيام برحلة تستغرق الساعة بالباص إلى مكانٍ بعيد للحصول على تعليم أفضل.
    A nossa viagem de autocarro levou-nos de São Francisco a Londres, Tínhamos trocado de autocarro no Oceano Atlântico. TED رحتلنا بالباص أخذتنا من سان فرانسيسكو الى لندن. نقوم بإستبدال الباصات عند البرك الكبيرة.
    Quando chegou a altura de ires para o jardim infantil, para onde tinhas de apanhar um autocarro, decidi que seria melhor para todos se ficasses na pré-escola mais um ano. Open Subtitles عندما حان الوقت لنقلك للروضة التي كنا نذهب إليها بالباص قررت أنه سيكون من الافضل للجميع
    Nesse verão andámos numa tour de autocarro pelos Estados Unidos. Open Subtitles في ذلك الصيف ذهبنا في جولة بالباص حول الولايات المتحدة.
    Tenho a certeza que estaremos de volta ao autocarro e à cidade num instante, ok? Open Subtitles أنا متاكدة أننا سنعود بالباص إلى البلدة في اي لحظة، تمام?
    Viram-me na TV, chamaram-me e perguntaram-me se eu queria entrar num filme e representar um jovem médico dum grupo de estrelas do "rock" que viajavam de autocarro de São Francisco a Inglaterra. TED شخص ما شاهدني على التلفاز، وأتصل بي، وسألوني إذا كنت أرغب المشاركة في فيلم ولعب دور الطبيب الشاب لمجموعة من نجوم الروك أند رول الذين كانوا يجوبون بالباص من سان فرانسيسكو الى إنجلترا.
    autocarro. A Kelly ligou-me... por telefone. Open Subtitles بالباص , كيلي تكلمت معي على التليفون
    Termina a tua bebida, e depois vou pôr-te num autocarro de volta a casa. Open Subtitles أنه شرابك ، وسأضعك بالباص لتعود للديار
    E há algum autocarro que possamos apanhar? Open Subtitles ألا يمكننا الذهاب بالباص أو شئ كهذا؟
    Não há nada de errado com a via do autocarro. Open Subtitles لا يوجد عيب بالباص الأزرق الكبير
    Posso ir de autocarro. Open Subtitles يمكنني ان أذهب بالباص الى هناك كل يوم
    Vamos ter de ir de autocarro até ao metro. Open Subtitles {\pos(192,215)} يجب علينا الذهاب بالباص ثم الى القطار.
    A cidade tinha muito movimento e o autocarro para cá foi... Open Subtitles المدينة كانت مزدحمة و طريق العودة بالباص كان... اسف
    Saí da prisão ontem, vim de autocarro até uma parte. Open Subtitles من بيت الفطائر- لقد غادرت السجن بالأمس بالباص
    A viajar de autocarro, comboio, até à boleia... Open Subtitles اسافر بالباص وحتى على ابهامي
    - Vêm no autocarro. - Eu venho de comboio. Open Subtitles آتي بالباص وأنا آتي بالقطار
    Sim, tenho de apanhar aquele autocarro. Open Subtitles أجل اريد اللحاق بالباص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus