"بالبريد" - Traduction Arabe en Portugais

    • correio
        
    • correspondência
        
    • e-mail
        
    • carta
        
    • cartas
        
    • correios
        
    • por email
        
    É possível que tenha seguido com o correio normal? Open Subtitles من المحتمل انك ارسلته لي واستبدل بالبريد المنتظم
    Leva entre 8 e 10 semanas e avisam-no por correio. Open Subtitles أن ألأجراءات تستلزم ثمانية لعشرة أسابيع ، سنعلمك بالبريد
    Talvez nós os dois pudéssemos escrever-lhe uma carta e enviá-la pelo correio? Open Subtitles ربما يمكنُني أنا وأنت كتابة خطاب لها ، ونرسلُه بالبريد ؟
    Na maior parte dos dias, os correios envia um monte de correspondência para as segundas instalações regionais domésticas em Saginaw, Michigan. Open Subtitles في عيد الأم مكتب البريد يرسل شاحنة محملة بالبريد الى الفرع في القسم الثاني من أجل المساعدة في ميشيغان
    Não, a activação está no endereço de "e-mail" do remetente. Open Subtitles لا، أمر التنفيذ يوجد في عنوان المرسل بالبريد الإلكتروني
    Você não pode dar-ma. Tem de ser enviada pelo correio. Open Subtitles لا يمكنك أن تعطيني إياها يجب أن ترسل بالبريد
    Vou agora mesmo passar um cheque e envio hoje mesmo pelo correio, ...e recebe-o amanhã, que tal soa? Open Subtitles حسناً؟ أنا أكتب لك شيك الآن وسأرسله بالبريد وستحصل عليه في الغد ما رأيك في هذا؟
    Sabes, se as meteres no correio, elas são entregues. Open Subtitles أتعرفين، أنك إذا أودعت ،هذه بالبريد ستُعاد إليك
    E, de facto, todos aparecem duas vezes porque está ordenada uma vez pelo nome e outra pelo correio eletrónico. TED في الواقع, كل شخص قد أُدرج مرتين, مرّة بالإسم ومرّة بالبريد الإلكتروني.
    Depois de desligarmos o telefone, mandei um email das fotos de Thomas e Callum, e umas semanas depois, recebemos esta "T-shirt" pelo correio. TED بعد أن اغلقنا، أرسلت لها صور لتوماس وكالوم وبعد عدة أسابيع، استلمنا هذا القميص بالبريد
    Chega pelo correio; pode vir da Austrália ou do Havai ou da Flórida, e pode-se introduzir aquela rainha. TED بالبريد ، بل يمكن أن يأتي من استراليا أو هاواي أو ولاية فلوريدا ، ويمكنك أن تقدم الملكة.
    Podemos andar com ele durante duas semanas e enviá-lo pelo correio. TED يمكنك لصقه لمدة أسبوعين و من ثم ارساله بالبريد.
    Ou talvez devesse apenas enviar o dinheiro pelo correio. Não se incomode, Pierre, não posso pagar. Open Subtitles ربما أنه عليه أن أرسل لهم النقود بالبريد لا بيير أنا لا أستطيع تحمل هذا
    Esse enigma veio na primeira entrega de correio e ele chegará no próximo comboio. Open Subtitles ذلك اللغزِ جاء بالبريد الأولِ وهو يتبعه بالقطارِ القادم
    Uma vez que o seu processo escolar se deve ter perdido no correio, terá de começar pela base. Open Subtitles بما أن كشف درجاتك بالتأكيد ضاع بالبريد يجب أن تبدأي من البداية
    Peçam livros por autor, título e assunto... e sua seleção será encaminhada via correio. Open Subtitles اطلب الكتب بإسم المؤلف ,العنوان و موضوع الكتاب واختياراتك سوف يتم ارسالها بالبريد اليك
    Estar com os amigos, viver em hotéis, ter raparigas que te enviam lingerie pelo correio... Open Subtitles أنت تفضل التسكع مع الشباب والعيش بالفنادق وتحظي بفتيات يُرسلن لك بملابسهم الداخلية بالبريد
    À medida que os anos passaram, aproveitou os tempos livres para estudar ciência por correspondência. Open Subtitles بمرور السنوات، استغل لحظات الراحة القليلة من كل يوم، لدراسة العلوم بالبريد.
    Eu tinha-as enviado por e-mail... mas eu tive um... chocalhar no... Open Subtitles إنهم على المكتب كنت سأرسلهم لك بالبريد الإلكتروني ولكن كان لدي..
    Isto são cartas que enviou por email à Lauren Mackalvey. Open Subtitles هذه رسائل أرسل بالبريد الإلكتروني إلى لورين ماكالفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus