"بالبقاء هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • ficar lá
        
    Ela deixa-me ficar lá por uns tempos. Open Subtitles لقد سمحت لى بالبقاء هناك قليلاً لبعض الوقت.
    Passei por lá ontem à noite, vi luzes acesas e fiquei com curiosidade de saber, se pretendes ficar lá. Open Subtitles وكنت أشعر بالفضول حول من قد سمحت لهم بالبقاء هناك
    Volta lá abaixo e diz àqueles tipos para descerem e deixarem-se ficar lá! Open Subtitles اذهب للأسفل واخبر الرجال بالبقاء هناك
    Então, em vez de partirmos decidimos que o que iria resultar seria um documentário, em que se vai e se vê apenas uma pequena parte da realidade. Mandámos o Jonas para Dharavi, uma zona de Mumbai, na Índia, e deixámo-lo ficar lá para entrar no coração e alma desta enorme zona da cidade. TED بدلا من ذلك ما قمنا به هو ، بدلا من الخروج والقيام بما من شأنه أن يؤدي في ما كنا النظر في نوع من قصة المسح ، حيث يمكنك الذهاب فقط في والنظر فقط قليلا على كل شيء ، وضعنا جوناس في دارافي وهو جزء من بومباي ، الهند والسماح له بالبقاء هناك وحقا في الحصول على قلب وروح هذا حقا جزءا كبيرا من المدينة.
    Agradeço a tua hospitalidade por ficar lá. Open Subtitles شكراً لسماحك لي بالبقاء هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus