Então é melhor deixarmo-lo sufocar lentamente no seu próprio plasma? | Open Subtitles | إذاً من الأفضل أن ندعه يختنق بالبلازما الخاصة به؟ |
Vinte e cinco doadores contribuíram com o plasma que o doador do pulmão recebeu. | Open Subtitles | 25متبرعا ساهموا بالبلازما التي حصل عليها المتبرع بالرئة |
Acho que o faziam para provar que não estavam infetados com plasma. | Open Subtitles | في التكفير عن أخطائهم أعتقد أنهم كانوا يفعلون ذلك ليثبتوا أنهم ليسوا المصابين بالبلازما |
A forma como acontece é que o próprio ar cede, torna-se o que chamamos um plasma e o eco é por um momento um condutor, tal como um fio conduz | Open Subtitles | والطريقه التي يحدث بها ان الهواء نفسه يتكسر , يتأين و يتحول الي ما يسمي بالبلازما . وفي هذه اللحظه يكون الهواء موصلا للكهرباء |
Quando estiveres lá dentro, enchemos a câmara com plasma rico em oxigénio. | Open Subtitles | - نظريا ما ان يكون في الداخل سنملأ الغرفة بالاوكسجين الغني بالبلازما |
Ouvimos que a tecnologia plasma actual torna-se inútil contra os campos eléctricos. | Open Subtitles | - أي شيء آخر لا يعمل هناك. سمعنا أن المعدات التى تعمل بالبلازما تكون بلا فائدة هناك |
Ele está cheio de plasma. | Open Subtitles | أنت قلت ذلك بنفسك أنها مملؤة بالبلازما |
Iremos dar-lhe plasma. | Open Subtitles | سنعوّضكِ بالبلازما |
- Revestido em plasma? | Open Subtitles | - مغطى بالبلازما |