"بالبلاستيك" - Traduction Arabe en Portugais

    • em plástico
        
    • no plástico
        
    • de plástico
        
    • com plástico
        
    • com plásticos
        
    • o plástico
        
    O corpo pode ter sido envolvido em plástico ou transportado num carrinho. Open Subtitles يمكن أن تكون الجثة قد لفّت بالبلاستيك أو نقلت في حوض
    Sim, uma equipa de remo encontrou o corpo embrulhado em plástico. Open Subtitles صحيح. فريق تجديف، عثروا على جثة في النهر ملفوفة بالبلاستيك.
    Isso não é bem uma piscina, parece mais uma embalagem de lixo em plástico azul. Open Subtitles هذه ليست بركة بالضبط يا رجل هذه مثل بركة قفا كبيرة ملفوفة بالبلاستيك الأزرق
    Não se encontrava no plástico quando o trouxeram para aqui. Open Subtitles لم يكن ملفوفا بالبلاستيك عندما أحضر الى هنا
    Além do mais, se transpirares o suficiente, a sua mobília coberta de plástico é como andar de escorrega. Open Subtitles بالاضافة ان تعرقت بما يكفي أثاثها المغطى بالبلاستيك يصبح كركوب المنزلق
    Eu não quero viver com plástico na mobília como uma família italiana. Open Subtitles لا اريد العيش في بيت مغطى بالبلاستيك مثل الايطاليين
    Agora percebo porque as avós cobrem a mobília com plásticos. Open Subtitles لدي مفاهيم جديدة بالكامل عن سبب تغطية أثاثهِم بالبلاستيك
    És difícil de encontrar. Vão com calma com o plástico. Open Subtitles إنك رجل يصعب العثور عليك ترفق بالبلاستيك
    Não voltar para casa sozinho novamente a masturbar-me em plástico do óleo do motor. Open Subtitles المساء الفضفاض لممارسة العادة السرية بالبلاستيك وزيت المحرك
    Já encontrou um corpo envolto em plástico, que estava sob cimento há quatro anos. Open Subtitles مرة شهدت توتي و قد عثر على جثة ملفوفة بالبلاستيك و مدفونة تحت الاسمنت لمدة أربعة سنوات
    Dá-me algumas horas para embrulhá-lo em plástico e prendê-lo a esta mesa. Open Subtitles يمنحني بضع ساعات لألفّ جسده بالبلاستيك وأقيّده إلى هذه الطاولة
    O suspeito podia-o ter deixado exposto aos elementos, mas embrulhou-o em plástico. Open Subtitles ربـــما قد غـــادر المجمــــوعة لكنه كــان ملفوف بالبلاستيك
    Pequenas famílias, com a sua mobília embrulhada em plástico, e jantares de super-mercado. Open Subtitles منازل ذات أثاث مغلف بالبلاستيك وأجواء أسرية حميمة.
    E dois deles foram embrulhados em plástico. Open Subtitles نعم و اثنتان من الجثث كانت ملفوفة بالبلاستيك
    Após o assassínio, o criminoso envolveu o corpo em plástico e despejou-o no lixo, onde foi exposto à luz solar directa. Open Subtitles أترى .. بعد أن قتل الضحية قام القاتل بلف الجثة بالبلاستيك
    O corpo foi descoberto embrulhado em plástico numa cova rasa perto da auto estrada 11. Open Subtitles تمّ اكتشاف الجثّة ملفوفةً بالبلاستيك في قبرٍ ضحل قرب الطريق السريع رقم 11
    Aqui está um peixe morto no plástico. Open Subtitles -توجد هنا سمكه ميته بالبلاستيك
    Vinha tudo dentro de plástico, de cartões. TED كل شئ يأتي مغلفاً بالبلاستيك .. معبأ في كراتين .
    Então eles selaram a casa com plástico de um sistema espacial. Open Subtitles و لذا قامت أمي بسد جميع المنافذ في البيت بالبلاستيك و ركبت نظام تهوية خاص
    Se a Nancy não voltar, cobrimos o quarto com plásticos claros, e nada é tocado, entendido? Open Subtitles إن لم ترجع (نانسي) سنغطي غرفتها بالبلاستيك الشفاف و لن يمسها أحد هل تسمعاني ؟
    WW: Repeti o processo de suster a respiração e trabalhar muito, muito lentamente, manipulando o plástico, cortando-o. TED وما فعلته هو نفس العملية وهي حبس نفَسي والعمل ببطء شديد... التلاعب بالبلاستيك وقصه لأنه يتصرف بطريقة مختلفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus