"بالبنادق" - Traduction Arabe en Portugais

    • espingardas
        
    • armados
        
    • com uma
        
    • de armas
        
    • em armas
        
    • espingarda
        
    Levaram as crianças todas e mantêm-nas cativas pelas espingardas. Open Subtitles ..هم اخذوا جميع الأطفال ويريدون المقايضة بهم بالبنادق..
    Quem poderia querer matar uma familia pobre de quatro no Bronx com espingardas? Open Subtitles من الذي يريد قتل عائلة ذات دخل متواضع مؤلفه من اربعة بالبنادق في البرونكس؟
    Todos os funcionários do banco estiveram em perigo, enquanto os ladrões estavam armados com espingardas. Open Subtitles جميع مُستخدمي المَصْرف كانوا في خطر مُحدق لأن اللصوص كانوا مُدججين بالبنادق
    Sim, há uma razão. Há uma série de tipos armados. Open Subtitles بلى هناك سبب هناك أشخاص مدججون بالبنادق
    Nunca fui muito bom com uma espingarda. Open Subtitles التغطية بالبنادق لاتفيد في مثل هذا الموقف
    Sem ofensa, mas duvido que ele precise de uma caixa cheia de armas para fazer isso. Open Subtitles بدون إهانة, لكنني أشك بكونه بحاجة لصندوق مليء بالبنادق لأجل ذلك.
    Ele é democrata, não acredita em armas. Open Subtitles دع دوج وشأنه،فهو ديمقراطى، لا يؤمن بالبنادق
    Entraram com espingardas e depois de roubarem todas as armas que puderam e alguns objectos idiossincrásicos mataram todos os clientes. Open Subtitles اقتحموا المكان مدججين بالبنادق بعد اقتحامهم المكان مع كل الإسلحة التي كانت بحوزتهم
    - Comemos uma tigela de açúcar, fizemos uns shot's de licor, brincámos com as minhas espingardas, vestimos um gato e procurámos mulheres. Open Subtitles تشاركنا أكل السكر وبعض الشراب لعبنا بالبنادق وبحثنا عن النساء
    - Os agricultores usam espingardas e esta bala é de uma Glock, calibre 40. Open Subtitles المزارعون يصطادون بالبنادق وهذه الرصاصة من عيار 40
    Nós trocamos os nossos livros por espingardas. Open Subtitles بادلنا كتبنا . بالبنادق من نفس الخشب
    Com espingardas. Open Subtitles في "نورث إيند" في التاسعه صباح اليوم مسلحين بالبنادق
    Estão armados com espingarda, gás lacrimogéneo, balas de borracha, ou algo pior que não posso ver claramente. Open Subtitles "إنّهم مسلّحون بالبنادق والقنابل المسيلة للدموع والرصاص المطّاطيّ"
    Os homens que chegaram à Rua Garrison estão armados com rifles. Open Subtitles الرجال الذين وصلوا إلى زُقاق "غاريسون" مسلحون بالبنادق
    Ele tem ali 15 homens armados e tu sabes disso. Open Subtitles حصل على 15 في motherfuckers هناك بالبنادق وأنت تعرف ذلك.
    E assim, Napoleão invadiu a Rússia com uma força bruta de quase 700.000 homens armados com mosquetes e apoiados por brigadas com canhões. Open Subtitles و هكذا اجتاح نابليون روسيا مع قوة وحشية تقارب الـ(700) ألف رجل مسلحين بالبنادق و مدعومين بألوية من المدافع
    Os tipos estão a correr por aí a atirar um no outro com arma de chumbo, este tipo é atingido com uma bala de verdade. Open Subtitles حسناً, هؤلاء الرفاق كانوا يهيمون بالأنحاء مطلقين النار علي بعضهم البعض بالبنادق و هذا الرجل تم إردائه برصاصة حقيقية.
    Nada de cantar, e absolutamente nada de lutas de armas. Open Subtitles الغناء ممنوع ، وبالطبع ممنوع القتال بالبنادق
    Achei que podia estar interessado em armas e caça. Open Subtitles قد يكون مهتم بالبنادق و الصيد
    Que dão nome aos cães, tiram o chapéu às mulheres e marcham para lá e para cá, de espingarda ao ombro! Open Subtitles كيف يسمون الكلاب ينزعون القبعات للنساء و يسيرون شمال يمين بالبنادق على أكتافهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus