Atingir o portal desacelerou-nos ou seja, estamos a cair da órbita. | Open Subtitles | إصطدمنا بالبوابة خفض سرعتنا مما يعني اننا في مدار هابط |
-..que parece relacionado com o portal. - O DHD. | Open Subtitles | يبدو متصلا بالبوابة الكونية جهاز الإتصال بالوطن |
A Carter conseguiu ligar o portal. Estamos a tentar passar. | Open Subtitles | لقد تمكنت كارتر من تحقيق إتصال بالبوابة و نحن نحاول فتح مجال للمرور |
Diz aqui que ela fez explodir um dos laboratórios, matou quatro pessoas, incluindo o polícia militar que a tentou parar no portão. | Open Subtitles | أنظر لهذا. يقول هنا بأنها فجرت أحد المختبرات وقتلت 4 أشخاص, بضمنهم عضو بارلامينت الذي حاول إيقافها بالبوابة. |
O Pentágono acha que o Dr. McKay é o maior especialista em portais. | Open Subtitles | تشعر وزارة الدفاع أن دكتور ماكاي هو الخبير الأول بالبوابة في العالم |
Os sistemas de controlo do portal estão inoperativos, até a íris. | Open Subtitles | نظم التحكم الخاصة بالبوابة وفعاليّتها معطله |
É tarde da noite e não há muitas pessoas por aqui, já tiveste o desejo de ligar o portal e verificar outro planeta, por apenas alguns minutos? | Open Subtitles | هل واجهتك الرغبه , للإتصال بالبوابة والتحقق من كوكب آخر ؟ |
Se querem salvar toda a gente, enviamo-los pelo portal. | Open Subtitles | إذا أردت أن يعيش الجميع فأرسلهم للعالم الخارجي بالبوابة النجمية |
Podemos ligar ao portal. - Sim! Despacha-te a levar-nos de volta! | Open Subtitles | نحن قريبون بما يكفى لأن نتصل بالبوابة نعم .. |
Conseguimos localizar os cristais de controlo numa secção em particular do portal | Open Subtitles | لقد تمكنا من تحديد موقع بلورات التحكم بالطلب في جزء محدد بالبوابة |
- Marque o endereço. - Levamos 15 minutos a chegar ao portal. | Open Subtitles | اتصل بالبوابة امنحينا 15 دقيقة للوصول للبوابة |
Porque não discaram o portal e nos enviaram de volta? | Open Subtitles | لماذا لم تتصلوا فقط بالبوابة وترسلونا من خلالها؟ |
O portal está discado. O comando de transferência foi transmitido. | Open Subtitles | تم الإتصال بالبوابة و تم تفعيل برنامج النقل بين البوابات |
Há uma pequena fonte de energia que foi desenhada... para levá-la até seu destino... e alimentar o escudo até que o portal possa ser discado. | Open Subtitles | ومصدر صغير للطاقة والذي تم تصميمه لياخذها الى الاهداف المقصودة ويعطي طاقة للدرع حتى يتم الاتصال بالبوابة. |
Quando marcado a energia aumenta dentro do portal até ser sobrecarregado. | Open Subtitles | إنظر ، عندما تجرى إتصالا بالبوابة ستنشأ عملية تراكم للطاقة داخل البوابة حتى يزداد تحميلها عن قدرتها القصوى |
Só tens que marcar o portal. | Open Subtitles | الأمر بسيط جداً عليك فقط أن تتصل بالبوابة |
Eles discam o portal, trancam todos e garantem que ninguém possa escapar. | Open Subtitles | اتصل بالبوابة, احجز كل الاشخاص, تاكد ان لا احد سيهرب. |
Harry ficou paralisado na escuridão, e agarrou-se ao portão do jardim, com o coração acelerado." | Open Subtitles | وقف هاري يرتجف في الظلام ممسكا بالبوابة في الحديقة قلبه ينبض بسرعة |
Repetindo, duas cadeiras de rodas no portão B2. | Open Subtitles | أكرر, نحتلج إلى كرسيان متحركان بالبوابة 2ب. |
Estava no carro do Emilio e, o controle remoto do portão de segurança não funcionava, então saltei para abri-lo e, | Open Subtitles | لقد كنت في سيارة ايميليو و, حيث تعطل جهاز التحكم بالبوابة لذا نزلت لكي أفتحه |
Na realidade, os símbolos podem até nem ter nada a ver com portais. | Open Subtitles | في الواقع، فإنه من الممكن ألا تكون هذه الرموز متعلقة بالبوابة |