"بالتأكيد سوف" - Traduction Arabe en Portugais

    • certamente vai
        
    • É claro que
        
    • Claro que sim
        
    • Eu irei mesmo
        
    • vai definitivamente
        
    • vou mesmo
        
    A alteração climática certamente vai meter nas suas cabeças as nossas teorias e previsões. TED وتغير المناخ بالتأكيد سوف ينقلب ضدنا في فترة ما
    Não estou entendendo. Vá a guerra com a Pérsia e certamente vai morrer. Open Subtitles إذهب الى قتال الفرس و بالتأكيد سوف تموت
    É claro que votaria em si, Primeira-Ministra. Mas não me parece que possa ganhar. Open Subtitles بالتأكيد سوف أصوت لك رئيسة الوزراء, لكن لا أعتقد بأنك تستطيعين أن تربحي.
    Claro que sim, levava mas não tenciono dizer-lhe. Open Subtitles بالتأكيد سوف يصطحبني لكني لا أنوي أن أخبره "لا ، لا تخبري " دافيد
    Sim, ele vai definitivamente resistir. Disso tenho a certeza. Open Subtitles نعم ، بالتأكيد سوف يقاوم ، انني واثق من ذلك.
    Sabes uma coisa se morreres primeiro... vou mesmo comer-te. Open Subtitles اتعرف ؟ اذا مت أنت اولاً بالتأكيد سوف اكلك
    O teu crânio certamente vai ser uma galinha choca. Open Subtitles جمجمتك بالتأكيد سوف تكون مكتئبة
    Alguém certamente vai ficar com o coração partido.. Open Subtitles قلب أحد منا بالتأكيد سوف يكسر
    O botão verde certamente vai... Open Subtitles الزر الأخضر بالتأكيد سوف... ..
    No ano novo É claro que nos vamos encontrar. Open Subtitles فى رأس السنة بالتأكيد سوف نتقابل
    É claro que vamos fazer isto de novo. Open Subtitles أجل بالتأكيد سوف أقوم بذلك ثانية
    Se a senhora fosse a votos, É claro que votaria em si, Primeira-Ministra. Open Subtitles إن كنت ستستمرين, بالتأكيد سوف أقوم بالتصويت لك رئيسة الوزراء...
    Claro que sim. Vocês são estrelas de rock. Open Subtitles بالتأكيد سوف نربح أنتم يا رفاق نجوم روك
    Claro que sim. Open Subtitles نفعلها ؟ بالتأكيد سوف نفعلها .
    - Claro que sim. Pela manhã. Open Subtitles - بالتأكيد سوف تتصل بهم , في الصباح
    Este vírus vai definitivamente cruzar as linhas estaduais, a menos que sejamos exageradamente cautelosos. Open Subtitles هذا الفيروس بالتأكيد سوف يعبر حدود الولاية ما لم نكن حذرين للغاية
    vai definitivamente para o Passeio da Fama. Open Subtitles نعم، بالتأكيد سوف تجعل الحائط يشتهر
    Sim, vai definitivamente resultar. Open Subtitles نعم هذا بالتأكيد سوف يعمل
    Este ano vou mesmo oferecer-te um. Open Subtitles أنا بالتأكيد سوف أحصل لك على بطاقة يوم ميلاد هذه السنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus