não vou sentir falta dos teus discos riscados. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لن افتقد صرير التسجلات القديمة |
Eu não vou estar à espera que um faz-tudo qualquer vá ver o que há no sótão e certamente também não vou estar à espera que amanheça. | Open Subtitles | أنا لن أن أنتظر رجل شجاع ليتفحص العلية وأنا بالتأكيد لن أنتظر للغد, سأذهب الآن |
Eu não vou sair com ele, isso seria definitivamente estranho. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لن أخرج معه لأن هذا سيكون غريب جدا |
certamente não me faria esperar lá fora como uma estudante desobediente. | Open Subtitles | إنه بالتأكيد لن يتركني أنتظر في الخارج كفتيات المدارس المشاغبات |
Ela não vai mesmo receber o depósito de limpeza de volta. | Open Subtitles | بالتأكيد لن تستعيدها نظيفة. ذلك بالتأكيد |
Se não tens estomago para isto, definitivamente não terás para o resto da tua reportagem. | Open Subtitles | إذا لم تملك الشجاعة لذلك بالتأكيد لن تفعل لبقية القصة |
De certeza que não vai por a sua liberdade nas mãos de um. | Open Subtitles | بالتأكيد لن يضع حريته في يد احد ايان كان |
Aliás, eu não vou ser definitivamente a primeira pessoa a chegar lá. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا بالتأكيد لن أكون الشخص الأول هناك |
Sei que é o seu trabalho, sei que tem de perguntar, mas garanto que não vou discuti-lo com ele, e muito menos consigo. | Open Subtitles | أعلم أنه عملك أن تسأل لكن أعدك أنني لن أناقشه معه و بالتأكيد لن أناقشه معك |
Olhe, se eu não mudo minha a posição só porque um policia me diz para mudar, eu certamente não vou mudar porque um jornalista ouviu rumores, não é Jordan? | Open Subtitles | انظر اذا لم اغير موقفي في استطلاع للرأي فأنا بالتأكيد لن افعل ذلك من اجل صحفية تسمع للاشاعات، حسنا، جوردان؟ |
E eu sei, mas garanto que não vou dizer nada sobre ter morto a sua esposa. | Open Subtitles | اريد ان اذهب الى البيت. وارعف, لكن انا بالتأكيد لن اقول اي شيء عن قتلك لزوجتك. |
Bem, de certeza que não vou comer comida daqui. | Open Subtitles | حسناً , أنا بالتأكيد لن أتناول طعاماً من هنا |
não vou ficar aqui até que acabe a comida e água. | Open Subtitles | بالتأكيد لن أبقى هنا بينما الغذاء والماء سوف ينفذ |
Se tivesse um canhão móvel aqui, certamente não lho diria. | Open Subtitles | لديه مدفع المحمول هنا، أنا بالتأكيد لن اقول لكم. |
Mas julgo que nenhuma destas empresas diria que é perfeita. Nós certamente não somos. | TED | لكني لا أعتقد أن أيا من هذه الشركات سوف تقول أنها كاملة. نحن بالتأكيد لن نفعل ذلك. |
Então, não vai mesmo. | Open Subtitles | لذا بالتأكيد لن تأتي |
Então, preciso de pedir ao Benjamin para fazer uma coisa por nós e o Harvey não vai mesmo gostar. | Open Subtitles | وأريد أيضاً أن أسال بينجامين) لفعل شيئاً ما لنا) وهارفي بالتأكيد لن يعجبه ما سأفعله |
Se te armares em estranho eles definitivamente não te vão deixar ficar. | Open Subtitles | أذا تصرفت بغرابة , بالتأكيد لن يسمحو لك ان تبقى |
Ok, ela definitivamente não vê ninguém hoje. | Open Subtitles | حسناً، هي بالتأكيد لن تقابل أي أحد اليوم. |
De certeza que não vai aprovar que façam múltiplas tarefas na estrada. | Open Subtitles | بالتأكيد لن تقدر على أداء عدةمهامٍوأنتعلى الطريق. |
De certeza que não vai ter pena que eles desapareçam. | Open Subtitles | بالتأكيد لن تندم على رؤيتهم يموتون |