Mas, em segredo, trabalho com a minha irmã adoptiva no DOE... para proteger a minha cidade da vida extraterrestre e de quem possa prejudicá-la. | Open Subtitles | ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذى |
Mas, em segredo, trabalho com a minha irmã adoptiva no DOE... para proteger a minha cidade da vida extraterrestre e de quem possa prejudicá-la. | Open Subtitles | ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذى |
Ele morava com o pai adoptivo, mas soube que saiu de casa. | Open Subtitles | كان يعيش مع والده بالتبني آخر ما سمعت، أنه غادر المنزل |
Como os monstros no circo do teu pai adoptivo? | Open Subtitles | مثل السيرك الذي كان يعمل به والدك بالتبني ؟ |
Já esteve várias vezes nesta sala. Onde estão os seus pais adoptivos? | Open Subtitles | لقد كنت في قاعه المحكمه عده مرات أين والداك بالتبني ؟ |
Quando olhei para o meu prato, vi a última asa de frango, o meu pai adotivo tinha-me dado a dele. | TED | عندما نظرت إلى صحني رأيت آخر حبة من أجنحة الدجاج التي أعطاني إليها أبي بالتبني |
Mas, em segredo, trabalho com a minha irmã adoptiva no DOE... para proteger a minha cidade da vida extraterrestre e de quem possa prejudicá-la. | Open Subtitles | ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذية |
Mas, em segredo, trabalho com a minha irmã adoptiva no DOE... para proteger a minha cidade da vida extraterrestre e de quem possa prejudicá-la. | Open Subtitles | ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذية |
Mas, em segredo, trabalho com a minha irmã adoptiva no DOE... para proteger a minha cidade da vida extraterrestre e de quem possa prejudicá-la. | Open Subtitles | ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذية |
Mas, em segredo, trabalho com a minha irmã adoptiva no DOE... para proteger a minha cidade da vida extraterrestre e de quem possa prejudicá-la. | Open Subtitles | ولكن سرًا أعمل مع أختي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي خطر فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذية |
Tens uma mãe adoptiva para qualquer situação. | Open Subtitles | ـ ماذا ؟ لديك أم بالتبني في كل موقف يواجههك |
Hawkeye, filho adoptivo de Chingachgook do povo moicano. | Open Subtitles | هو آي الابن بالتبني لـ تشينجاجوك زعيم قبيلة الـ موهوك |
Pensava que o único filho do Mishima era o seu filho adoptivo, Lee Chao Lan. | Open Subtitles | ظننت ان ابن ميشيما الوحيد هو طفل بالتبني اسمه لي تشان لينج |
O Dr. Cullen é uma mistura de pai adoptivo com casamenteiro. | Open Subtitles | الدكتور فوستر كأنه أب بالتبني لمن يريدون المصاحبة |
Não tive a mesma criação que os meus irmãos adoptivos. | Open Subtitles | لم يكن لديّ تماماً نفس التنشئة مثل اقربائي بالتبني. |
Já tive pais adoptivos que te espancavam se olhasses para eles de lado. | Open Subtitles | لقد كان لدي آباء بالتبني مستعدون لقتلك لمجرد تحديقك بهم. |
As queixas começaram quando os pais adoptivos a trouxeram de volta. | Open Subtitles | الشكاوى بدأت بعد أن أرجعها والديها بالتبني للحجر الصحي |
O meu pai adotivo, naquele jantar, deu-me uma direção e motivou-me e deu-me um propósito para viver na América. | TED | والدي بالتبني ألهمني الاتجاه في ذلك العشاء و حفزني و أعطاني الغاية للعيش في أميركا |
Havia um quarto no sótão da casa de acolhimento. | Open Subtitles | كانت هناك غرفة في قبو منزل والديك بالتبني. |
Pais adotivos não tiveram nenhum contato com os seqüestradores? | Open Subtitles | ألم يحدث أي أتصال بين أبوية بالتبني والخاطفين؟ |
Estão a ser acusados de falsa adopção e de pôr uma criança em perigo. | Open Subtitles | لمسائلتكم بالتبني الزائف. و تعريض طفل للخطر. |
Mas porque é que não me contaram que era adoptada? | Open Subtitles | لكن لماذا لم يخبرونني أنني أبنتهم بالتبني ؟ |
Tentei convencer o nosso Pai Celeste em deixar-nos adoptar, mas Ele disse que não era a solução para nós. | Open Subtitles | لقد حاولتُ بأن أقنع الرب بأن يسمح لنا بالتبني لكن لقد قال بأن هذا ليسَ الحل لنا |
Ela já esteve com três famílias adoptivas antes da actual. | Open Subtitles | لقد كانت مع 3 عائلات بالتبني قبل هذه العائلة. |
E descobri que o fazendeiro e a mulher tinham um filho adoptado. | Open Subtitles | ووجدت أن المزارع وزوجته لديهما أبن بالتبني |
Duas meninas chinesas, que são adoptadas, e um bebé que não é. | Open Subtitles | لأن لديها عائلة اخرى الان فتاتان صينيتان بالتبني وطفل ليس كذلك |
Este imigrante que implora à América que seja tão clemente com um filho nativo como fora com um adotado. | TED | هذا المهاجر توسل أمريكا لتكون رحيمة بابنها الأصلي كما كانت رحيمة بابنها بالتبني. |