"بالتحدث معكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • falar contigo
        
    • falar consigo
        
    Talvez esteja a exceder-me ao falar contigo assim, mas tenho pensado muito em ti. Open Subtitles ربما أنا لاأجــلكِ بالتحدث معكِ بهذه الطريقة ولكن لقد كنتُ أفكــرُ بكِ في كثير من الأحيان
    Querida, não sei o que tiveste de fazer, mas falar contigo é o nosso prémio. Open Subtitles عزيزتي ، لا اعرف ماذا فعلتِ لكنهم سمحوا لنا بالتحدث معكِ كنوع من المكافأة
    E o Reece ligou, disse que precisa de falar contigo sobre o caso. Open Subtitles و وجدت بأنَّ "ريس" قد اتصل، وقال بأنه يرغب بالتحدث معكِ حول القضية
    Por favor, não posso demorar-me. Permitam-me falar consigo. Open Subtitles رجاءاً لا أستطيع البقاء لمدة طويلة إسمحي لي بالتحدث معكِ
    - Gostei de falar consigo. - Agora está furioso. Open Subtitles سعدت بالتحدث معكِ والآن أنت غاضب
    Não aceito o acordo. Foi bom falar contigo. Open Subtitles لن أقبل بالاتفاق سعدت بالتحدث معكِ
    Esperava que pudesse falar contigo como amigo, e não como médico. Open Subtitles حسناً . كنت آمل بالتحدث معكِ كصديق
    E no momento, ele está a perder o seu tempo a falar contigo. Open Subtitles والآن هو يضيع وقته بالتحدث معكِ
    Preciso falar contigo. Open Subtitles أرغب بالتحدث معكِ
    Estes polícias querem falar contigo. Open Subtitles يرغب رجال الشرطة بالتحدث معكِ
    Gostaria de continuar a falar contigo. Open Subtitles أود الإستمرار بالتحدث معكِ.
    Posso falar contigo um segundo? Open Subtitles بوني)؟ (بوني)، هل لي بالتحدث معكِ لثانية؟
    Eugenia, é o xerife Carter. Preciso de falar consigo. Open Subtitles (يوجينيا)، أنا العميد (كارتر) أرغب بالتحدث معكِ
    Foi o que pensei já que a Celia Hodes me disse para falar consigo. Open Subtitles توقعت الكثير منذ أن أوصتني (سليا هودز) بالتحدث معكِ
    - Foi bom falar consigo. Open Subtitles -سعدت بالتحدث معكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus