"بالتحضير" - Traduction Arabe en Portugais

    • preparar
        
    Estou ansiosa por preparar qualquer coisa rápida contigo, juntos. Open Subtitles أتوق لتحضير شيئا ما معك, نقوم بالتحضير معاً
    Ela devia ter-me ligado. Tu estás a preparar a audiência. Open Subtitles كان عليها الإتصال بي فأنت مشغول بالتحضير لجلسة الإستماع.
    "Pedro veio primeiro para preparar o nascimento de Jesus," huh? Open Subtitles هل تعرف الكلمة العبادة ؟ بيتر ولد اولا لكي يقوم بالتحضير الى ولادة المسيح
    Agora, se me dá licença, ex. inspector, tenho que me preparar para a prisão, que me dará a medalha de honra, e me ajudará a chegar à Assembleia Nacional. Open Subtitles سوف أقوم بالتحضير للاعتقال و الذي سيجعلني أفوز بميدالية الشرف الممنوحة من المفوضية الوطنية و بعد ذلك من يعرف ؟
    Podes arriscar continuando o monólogo escolhendo a tua próxima piada de uma destas duas malas, ou podes ir para os bastidores, preparar o teu próximo sketch. Open Subtitles يمكنك أن تغامر بأن تتابع المونولوج وتختار نكتتك القادمة من إحدى هاتين الحقيبتين أو يمكنك أن تدخل إلى الكواليس وتبدأ بالتحضير للاسكتش الأول
    Diz-lhe para ajustar a nossa rota a favor, e preparar a nossa aproximação pela manhã. Open Subtitles ويبدأ بالتحضير من أجل عملية الرسو الأخيرة في الصباح.
    E esperamos que seja transferido imediatamente para o Texas onde, com dois dos meus colegas de lá, começaremos a preparar melhor a sua defesa. Open Subtitles ونحن نتوقع أن ينتقل لتكساس .. حيث هناك اثنان من زملائي سيبدآن بالتحضير لدفاعه
    Anda, temos de nos preparar. Open Subtitles هيا بنا ، يجب أن نقوم بالتحضير
    - Nada. Anda, temos de nos preparar. Open Subtitles هيا بنا ، يجب أن نقوم بالتحضير
    Precisava me esconder, chegar ao esconderijo e me preparar. Open Subtitles اردتالوصولالىمكانآمن وابدأ بالتحضير
    Tens de preparar a minha vingança... e a minha sucessão. Open Subtitles عليك بالتحضير من أجل أنتقامي. ومن أجل خلافتي...
    Vou preparar as coisas para a nossa viagem. Open Subtitles سأقوم بالتحضير لرحلتنا
    Comece a preparar. Open Subtitles ابدأي بالتحضير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus