"بالترجمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • traduzir
        
    Eu estava a tratar de explicar a situação ao Chefe da Estação, quando o Ilya apareceu inesperadamente, e começou a traduzir. Open Subtitles هنا أحاول أن أشرح الوضع لناظر المحطة وظهر إيليا من حيث لا أعرف وبدأ بالترجمة
    Ela pode traduzir da maneira como se sentir mais confortável. Open Subtitles فقط قومى بالترجمة يمكنها الترجمة متى تشعر بالراحه
    Agora vejam, no Duolingo, como, enquanto aprendem, estão a criar valor, estão a traduzir coisas que podíamos cobrar a alguém pelas traduções. É assim que poderíamos valorizar isto. TED لأنه اثناء تعلمك انت تُوجٍد قيمة ,انت تترجم اشياء-- والتي على سبيل المثال ,يمكننا الدفع لشخص ما للقيام بالترجمة هكذا يمكننا تحويل ذلك الى نقد
    Infelizmente, Hanck não falar inglês. Eu ter de traduzir. Open Subtitles للأسف (هانك) لا يجبد الأنحليزية لذا سأقوم بالترجمة
    Ele é irritadiço quando está a traduzir. Open Subtitles إنه يغضب بسرعة عندما يقوم بالترجمة
    Na verdade, o computador está a traduzir. Open Subtitles هناك هذا - فعلياً , الكمبيوتر يقوم بالترجمة -
    Menina Sabbith, estou a traduzir, ele não está a ser mal representado... Open Subtitles آنسة سابيث,أنا أقوم بالترجمة. --إنه لاتتم إسائة تمث
    - Vou traduzir. Open Subtitles سأقوم بالترجمة.
    Eu só estive a traduzir finlandês. Open Subtitles كنت أقوم بالترجمة للفنلندية
    Quando a Marjorie me viu a tentar falar com o dono em francês, assim que ela começou a traduzir, soube que era a mulher para mim. Open Subtitles (عندما راتني (مارجوري اُعاني لاتكلم مع مالك المحل بالفرنسية حسن , من اللحظة الي فتحت فمها لتقوم بالترجمة
    O que provavelmente disseste, mas que o teu parceiro peludo nunca se incomodou a traduzir! Open Subtitles وربما هذا ما فعلته ولكن صديقك الفروي لا يزعج نفسه أبداً بالترجمة .. !
    Está a traduzir. Open Subtitles . أنة يقوم بالترجمة .
    - A TARDIS não pode traduzir? Open Subtitles لماذا لا تقوم (التارديس) بالترجمة و حسب؟ !
    A TARDIS está a traduzir agora. Open Subtitles "التارديس) تقوم بالترجمة الآن).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus