"بالتسمم" - Traduction Arabe en Portugais

    • envenenado
        
    • envenenadas
        
    • intoxicação
        
    • envenenamento
        
    ..será morto, envenenado pela radiação. Open Subtitles أنت ستموت بالتسمم الإشعاعي
    O cavalo foi envenenado Open Subtitles الحصان أصيب بالتسمم
    envenenado. Open Subtitles وأُصبت بالتسمم.
    São as pessoas com piores cozinheiros... que gritam que estão a ser envenenadas quando jantam fora. Open Subtitles دائما ما يشتكون أنهم اصيبوا بالتسمم عند أكلهم بالخارج.
    E que tal eu distraí-lo e teres tu a intoxicação alimentar? Open Subtitles حسناً، ماذا لو أشغله أنا وأنت تكونين المصابة بالتسمم الغذائي؟
    O uso liberal do pigmento causava as chamadas "cólicas do pintor" ou aquilo a que hoje chamamos "envenenamento por chumbo". TED أدى الاستخدام الحر للصبغة الى مايعرف بمغص الرسامين، أو ما نسميه الآن بالتسمم بالرصاص.
    Fui envenenado! Open Subtitles أنا مصاب بالتسمم
    Ele está vivo e foi envenenado. Open Subtitles إنه حيّ ومصاب بالتسمم
    Algumas centenas de pessoas foram envenenadas, incluindo duas crianças e três idosos que morreram mais tarde. Open Subtitles اُصيب المئات من الناس بالتسمم ويتضمن ذلك طفلين وثلاث ضحايا من كبار السن تُوفوا فيما بعد
    Se calhar foram envenenadas. Open Subtitles ماحدث أنهم اصابوا بالتسمم
    Era uma boa maneira de passar a tarde de folga, sofrer de uma intoxicação alimentar. Open Subtitles كانت طريقة جيدة لامضاء فترة بعد الظهيرة بتجنب التفكير بالتسمم الغذائي
    Espera! Não lhes disseste que eu tinha uma intoxicação alimentar, pois não? Open Subtitles لم تقل لهم أنني مصابةٌ بالتسمم أليس كذلك ؟
    Qualquer um tratado por sintomas relacionados a envenenamento por radiação no último mês. Open Subtitles أي شخص تعامل مع الأعراض المرتبطة بالتسمم الأشعاعي , إسْترجع شهر
    O envenenamento não parou. Open Subtitles إصابتها بالتسمم لم تتوقف أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus