"بالتعديلات" - Traduction Arabe en Portugais

    • modificações
        
    • ajustes
        
    Tem gosto refinado quando se trata de modificações humanas. Open Subtitles لديه ذوق نقي عندما يتعلق الأمر بالتعديلات البشرية
    Eu fiz as principais modificações à escavadora. Open Subtitles انا قمت بالتعديلات الرئيسية على المنقّب.
    Nem sempre faz apenas as modificações pretendidas, e como é difícil prever as implicações a longo prazo duma modificação CRISPR, esta tecnologia coloca grandes problemas éticos. TED فهو لا يقوم دائمًا بالتعديلات المطلوبة فقط، وبما أنّه من الصعب التنبؤ بنتائج التعديل طويلة الأمد الذي يقوم به كريسبر، فإنّ هذه التقنيّة تثير تساؤلات أخلاقيّة كبيرة.
    Alguma hipótese de conseguir efectuar os ajustes necessários nesse tempo? Open Subtitles ما هي الفرصة التي يمكنك أن تقومي بالتعديلات الضرورية في هذه المدة؟
    Sabia que estaria aqui a fazer ajustes de última hora. Open Subtitles علمت من أنك ستكون هنا تقوم بالتعديلات الأخيرة
    Isso é porque confundes os ajustes de altura, Jimmy. Open Subtitles هذا لأنك تعبث بالتعديلات المرتفعه يا (جيمي)
    O meu plano é fazer as modificações necessárias à Odyssey para que a possamos tirar de fase. Open Subtitles خطتي هي محاولة القيام بالتعديلات الضرورية للـ(أوديسيه) لنخرج من التزامن
    Então, não faças a Fitz e o Simmons fazerem modificações... como um... maldito aquário. Open Subtitles لذا لا تجعل (فيتز) و(سيمونز) يقومان بالتعديلات مثل وضع حوض سمك لعين!
    - Quem fez as modificações? Open Subtitles من أصدر أمر بالتعديلات ؟
    O facto de atualmente podermos fazer modificações genéticas que costumavam levar anos e custar milhares de dólares, e em poucas semanas, por umas centenas de dólares, para mim, como cientista, é fantástico, mas, de novo, ao mesmo tempo, isto abre a porta para as pessoas irem longe demais. TED وحقيقة أنه قد أصبح الآن بمقدورنا القيام بالتعديلات الوراثية والتي كانت تستغرق العديد من السنوات وبكلفة تعادل الملايين من الدولارات في بضعة أسابيع وبكلفة تقارب بضعة آلاف من الدولارات، وبالنسبة لي كعالم فإني أجد ذلك رائعاً جداً، لكنها ومجدداً، وفي نفس الوقت، تقوم بفتح المجال لأشخاص ذوي موازين مختلفة تماماً.
    Senhor, fizemos os ajustes. Open Subtitles لقد قمنا بالتعديلات اللازمة
    Já fizemos uns ajustes no equipamento. Open Subtitles - - قومي بالتعديلات رائد
    Era uma escrava... programada para fazer os ajustes que o Radcliffe exigia. Open Subtitles لقد كنت عبدة... مبرمجة للقيام بالتعديلات (التي طلبها (رادكليف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus