Na carta que o Sr. Cust recebeu do seu suposto patrão, recebe instruções em que hotel deve ficar. | Open Subtitles | في الخطاب الذي تلقاه السيد "كاست" من رئيسه المزعوم تم اعطاءه بالتعليمات بالفندق الذي سيقيم فيه |
Muito bem, Sr. Tippin. Será contactado com as instruções. | Open Subtitles | حسنا ياسيد تيبين,يجب أن تتقيد بالتعليمات |
Eu adorava quando ficavas atrás de mim e sussurravas as instruções no meu ouvido. | Open Subtitles | حسنا، كنت أحب عندما كنت تقف خلفي وتهمس بالتعليمات في أذني. |
Podes parar de me gritar instruções. | Open Subtitles | لا يمكنك التوقف عن الصياح بالتعليمات لي. |
Está lá uma caixa de correio com um telemóvel colado por baixo. Enviaremos mensagens com mais instruções quando lá estiver. | Open Subtitles | "هنالك صندوق بريد موضوع تحته هاتف خليوي سنراسلكِ بالتعليمات الأخرى حالما تكونين هناك." |
Podes parar de me gritar instruções. | Open Subtitles | لا يمكنك التوقف عن الصياح بالتعليمات لي. |
Receberá instruções por e-mail quando eu pousar. | Open Subtitles | ستتلقّى بريداً إلكترونيا بالتعليمات حينما أهبط. |
Mesmo que as outras cartas tivessem muitas instruções em código, eu sei que a altura é incompatível. | Open Subtitles | اذن حتي لو كانت كل رسائلها الاخري معبأة بكثافة بالتعليمات المشفرة انا اعرف ان التوقيت غير متطابق |
Há uma lista detalhada de instruções no meu escritório. | Open Subtitles | هناك قائمة مفصّلة بالتعليمات فى مكتبي |
Há lá uma caixa de correio com um telemóvel colado por baixo. Enviaremos mensagens com mais instruções quando lá estiver. | Open Subtitles | "هنالك صندوق بريد موضوع تحته هاتف خليوي سنراسلكِ بالتعليمات الأخرى حالما تكونين هناك." |
- O trabalho deles é seguir instruções. | Open Subtitles | من واجبهم ان يتقيدوا بالتعليمات |
Nós tínhamos instruções rígidas do rabino Schmulie para não dizer nada até o último miúdo cristão ficar a saber do Pai Natal. | Open Subtitles | نحن نلتزم بالتعليمات الصارمة للغاية من الحاخام (شكميلى) الا نقول كلمة حتى يعرف اخر طفل مسيحى من هو "سانتا كلوز" |
A mesma coisa com a mensagem com as instruções. | Open Subtitles | نفس الشئ مع الرسالة النصية بالتعليمات |
Devíamos receber instruções... | Open Subtitles | علينا الأخذ بالتعليمات فقط |
Buster Henderson está a gritar instruções no canto de Jofre... mas o Jofre parece não conseguir levantar-se. | Open Subtitles | باستر هاندرسون) يهتف بالتعليمات من زاوية) .(جوفري) لكن لايبدو أن يتسطيع النهوض |
Ligo mais tarde para lhe dar instruções. | Open Subtitles | سأتصل بك لاحقا بالتعليمات |
Aliás, se vocês acham que as instruções do IKEA não são boas, pensem nas instruções que vêm com as crianças. Essas é que são mesmo difíceis. | TED | و على سبيل الذكر ، إن كنت تظن أنّ تعليمات " إيكيا " ليست جيدة ، فكّر بالتعليمات التي تاتي مع الأطفال . هذه فعلاً صعبة . |
-Depois envio as instruções. | Open Subtitles | -سأبلغك بالتعليمات |