| Não podes vestir um espartilho assim e representar duas horas e meia. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على حزام واحد مقاسك وتستمري بالتمثيل لساعتين ونصف. |
| Penso que vai deixar-me continuar a representar. | Open Subtitles | لكن، أعتقد أنه سيسمح لي بالاستمرار بالتمثيل |
| Mas não significou nada, estava apenas a fingir. | Open Subtitles | هذا لا يعني أي شيء كنت أقوم بالتمثيل |
| Vamos lá fingir. | Open Subtitles | حسنا ها هو قادم لنقم بالتمثيل |
| Teeger, sei que isto irá parecer cruel, mas alguma vez representou? | Open Subtitles | أعلم أن هذا سيبدو قاسٍ لكن هل قمت بالتمثيل من قبل ؟ |
| Alguma vez representou? | Open Subtitles | هل قمتِ بالتمثيل أبداً؟ |
| Pára de ser estrela e tratar os convidados como actores secundários. | Open Subtitles | ثم توقفي عن كونك نجمة ومعاملة ضيوفك كمساعدين لك بالتمثيل. |
| Ela nem sequer tem ideia que tu tens a mais pequena sombra de ambição de representar! | Open Subtitles | فهي ليس لديها فكرة ابدا عن طموحك المتعلق بالتمثيل |
| - Acho que aquele gajo não é actor suficiente para representar tão bem. | Open Subtitles | لا أظن أنّ ذلك الرجل ممثل بارع كفاية ليقوم بالتمثيل |
| Olá! Olá, Sr. Actor de Sucesso que será pago e viajará pelo país para representar. | Open Subtitles | مرحبًا أيها الممثل الناجح الذي يُدفع له المال ويسافر بالطائرة حول الدولة ليقوم بالتمثيل |
| Era como se estivesse a tentar representar em vez de representar. | Open Subtitles | وكأنك كنت تحاول أن تمثل، بدلاً من أن تقوم بالتمثيل وحسب. |
| Achas que estou a desperdiçar a vida, com isto de representar? | Open Subtitles | هل تعتقد بأني أهدر وقتي بالتمثيل لا |
| - A fingir que não aconteceu. | Open Subtitles | بالتمثيل كأنه لم يحصل. |
| Diz-me, o que faz um vigarista gay a fingir ter estudado em Harvard? | Open Subtitles | أخبرني... لماذا يقوم عاهر لوطي بالتمثيل كطالب بـ(هارفارد)؟ |
| - Então, já representou antes? | Open Subtitles | -إذن أنت لم تقومى بالتمثيل من قبل ؟ |
| Vocês são actores a representar actores. | Open Subtitles | ـ أنتم ممثلين يقومون بالتمثيل. |