"بالتميّز" - Traduction Arabe en Portugais

    • especial
        
    • especiais
        
    Era uma grande senhora, a única pessoa na minha vida que me fez sentir especial. Open Subtitles كانت سيّدة عظيمة، الوحيدة في حياتي التي جعلتني أشعر بالتميّز.
    Tudo o que sempre quis era sentir-me especial... e escolhida, e eu apenas... queria agradecer-vos imenso malta... Open Subtitles كل ما أردته أن أشعر بالتميّز وأشعر أنني مختارة ..وأنا أردت أن أشكركم لإعطائكم ذلك لي
    Gostava de me sentir especial. Open Subtitles أحببتُ الشعور بالتميّز
    E não há nada como sentir-se um pouco especial para animar um domingo aborrecido. Open Subtitles "... ولاشيء أفضل من الشعور بالتميّز" "للتغلب على يوم أحد مُمل"
    Pega na lista, procura alguns desses tipos e fá-los sentir-se especiais. Open Subtitles خذ قائمتك، وإستهدف أحد اولئك الرجال، وإجعلهم يشعرون بالتميّز
    Pronto, ouçam, eu tenho dito sempre há cerca de um ano, que todos são especiais aqui, mas, sinceramente, não fiz nada por isso. Open Subtitles حسناً اسمعوا, لقد تكلمت الكلام بخصوص كل من هنا يشعر بالتميّز لأكثر من سنة لكن بصراحة, لم أعمل ما قلت
    Ouça, eu sou a favor da motivação da equipa, fazer com que todos se sintam especiais, mas isso é nos treinos. Open Subtitles انظر, أنا أحب أن نرفع رتم الفريق ونجعلهم كلهم يشعرون بالتميّز لكن ذلك للتمرينات
    Faz-nos sentir especiais por estarmos com ela, o que nos coloca uns contra os outros. Open Subtitles هذه المجموعة من 5، لجعلنا نشعر بالتميّز و أنّه علينا أن نكون إلى جانبها فقط مماّ يضعنا بواجهة لبعضنا البعض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus