Para a acusação de assassinato premeditado... este tribunal considera Joseph Dredd... culpado conforme acusação. | Open Subtitles | فى تهمة القتل العمد هذا قرار المحكمة جوزيف دريد مدان بالتهمة |
Se alegar não culpado, será condenado à morte. | Open Subtitles | إن لم تعترف بالتهمة فلسوف يحكم عليك بالموت |
Declare-se culpado, resolva isto em privado e ninguém saberá. | Open Subtitles | الاعتراف بالتهمة وتسوية الأمر وديا، لن يعرف أحد بذلك، وستخرج من هنا غداً أو بعد غد |
Adicionarei uma nota de que você não entendeu a acusação | Open Subtitles | سأسجل هنا ملاحظة بأنك ليس لك معرفة بالتهمة |
Se for considerado culpado, será levado até ao Palácio da Justiça, onde será queimado até morrer e o seu corpo se separar da alma. | Open Subtitles | وإن ثبت تورطة بالتهمة, سيتم اقتياده عبر الجمهورية إلى قصر العدالة وسيتم إحراق حتى الموت. |
Ele ia declarar-se como culpado. Tinha que fazer alguma coisa. | Open Subtitles | .كان ينوي الاعتراف بالتهمة كان عليّ فعل شيء |
Estou a pensar que deveria declarar-me culpado de tudo, para que tudo termine. | Open Subtitles | افكر بأن اعترف بالتهمة بكل شيء لكي انتهي |
Agora que foi condenado, mas quando podia declarar-se culpado... | Open Subtitles | يعلم بعد أن تمت إدانته، بالتأكيد ولكن عندما كانت أمامه فرصة للإقرار بالتهمة |
Meretíssimo, eu declaro-me culpado. | Open Subtitles | ودفع غرامة قدرها خمسمائة دولار. حضرة القاضي، سأعترف بالتهمة الموجهة ضدي. |
- Declarar-se culpado e pedir perdão. | Open Subtitles | - "اتراجع - اي تعترفُ بالتهمة وتطلب الرحمةِ. |
O Sr. Hanner considera-se culpado ante o Plano de Emergência e por falta de consentimento dos residentes. | Open Subtitles | سيادتك ، يعترف بالتهمة تحت التهديد وبحق المواطنين لمعرفة الفعل - حسناًجداً- |
Não vou dar-me como culpado. Altere a alegação. Não. | Open Subtitles | لن أعترف بالتهمة سوف تغيرين الإعتراف |
- Se for da cerveja sem álcool, sou culpado até ao fim. | Open Subtitles | -هل أنت "بارون البيرة"؟ -لو تقصد جعة الجذور ، فأنا أعترف بالتهمة. |
Este tipo confessou ser culpado para evitar sequer a sugestão de não ser responsável. | Open Subtitles | هذا الرجل كان يحتج على اتهامه بالتهمة |
"Absolvam-me porque fui atingido pela tragédia, em criança", é que terei basicamente admitido que sou culpado. | Open Subtitles | "دعوني اخرج لأن حادثة تراجيدية تعرضت لها وانا طفل" هي بالضبط كما لو اعترفت بالتهمة |
Se nega a acusação, a juíza e os representantes do Povo, ficarão ofendidos com a sua atitude. | Open Subtitles | إن لم تعترف بالتهمة القاضية و إثنان من العامه يجلسون بجانبها يسمون بقضاه الناس سيكونوا مهانين عن طريق تصرفك الغير نادم |
Não. Foi mais uma insinuação do que uma acusação. | Open Subtitles | لا لا لا، كان أقرب للتلميح من الرمي بالتهمة |
culpado da acusação. | Open Subtitles | انا متزوج مذنب بالتهمة. |
Ele pode assinar uma confissão e confessar-se culpado da acusação. | Open Subtitles | ويَعترفُ بالتهمة. |