"بالتهمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • culpado
        
    • acusação
        
    Para a acusação de assassinato premeditado... este tribunal considera Joseph Dredd... culpado conforme acusação. Open Subtitles فى تهمة القتل العمد هذا قرار المحكمة جوزيف دريد مدان بالتهمة
    Se alegar não culpado, será condenado à morte. Open Subtitles إن لم تعترف بالتهمة فلسوف يحكم عليك بالموت
    Declare-se culpado, resolva isto em privado e ninguém saberá. Open Subtitles الاعتراف بالتهمة وتسوية الأمر وديا، لن يعرف أحد بذلك، وستخرج من هنا غداً أو بعد غد
    Adicionarei uma nota de que você não entendeu a acusação Open Subtitles سأسجل هنا ملاحظة بأنك ليس لك معرفة بالتهمة
    Se for considerado culpado, será levado até ao Palácio da Justiça, onde será queimado até morrer e o seu corpo se separar da alma. Open Subtitles وإن ثبت تورطة بالتهمة, سيتم اقتياده عبر الجمهورية إلى قصر العدالة وسيتم إحراق حتى الموت.
    Ele ia declarar-se como culpado. Tinha que fazer alguma coisa. Open Subtitles .كان ينوي الاعتراف بالتهمة كان عليّ فعل شيء
    Estou a pensar que deveria declarar-me culpado de tudo, para que tudo termine. Open Subtitles افكر بأن اعترف بالتهمة بكل شيء لكي انتهي
    Agora que foi condenado, mas quando podia declarar-se culpado... Open Subtitles يعلم بعد أن تمت إدانته، بالتأكيد ولكن عندما كانت أمامه فرصة للإقرار بالتهمة
    Meretíssimo, eu declaro-me culpado. Open Subtitles ودفع غرامة قدرها خمسمائة دولار. حضرة القاضي، سأعترف بالتهمة الموجهة ضدي.
    - Declarar-se culpado e pedir perdão. Open Subtitles - "اتراجع - اي تعترفُ بالتهمة وتطلب الرحمةِ.
    O Sr. Hanner considera-se culpado ante o Plano de Emergência e por falta de consentimento dos residentes. Open Subtitles سيادتك ، يعترف بالتهمة تحت التهديد وبحق المواطنين لمعرفة الفعل - حسناًجداً-
    Não vou dar-me como culpado. Altere a alegação. Não. Open Subtitles لن أعترف بالتهمة سوف تغيرين الإعتراف
    - Se for da cerveja sem álcool, sou culpado até ao fim. Open Subtitles -هل أنت "بارون البيرة"؟ -لو تقصد جعة الجذور ، فأنا أعترف بالتهمة.
    Este tipo confessou ser culpado para evitar sequer a sugestão de não ser responsável. Open Subtitles هذا الرجل كان يحتج على اتهامه بالتهمة
    "Absolvam-me porque fui atingido pela tragédia, em criança", é que terei basicamente admitido que sou culpado. Open Subtitles "دعوني اخرج لأن حادثة تراجيدية تعرضت لها وانا طفل" هي بالضبط كما لو اعترفت بالتهمة
    Se nega a acusação, a juíza e os representantes do Povo, ficarão ofendidos com a sua atitude. Open Subtitles إن لم تعترف بالتهمة القاضية و إثنان من العامه يجلسون بجانبها يسمون بقضاه الناس سيكونوا مهانين عن طريق تصرفك الغير نادم
    Não. Foi mais uma insinuação do que uma acusação. Open Subtitles لا لا لا، كان أقرب للتلميح من الرمي بالتهمة
    culpado da acusação. Open Subtitles انا متزوج مذنب بالتهمة.
    Ele pode assinar uma confissão e confessar-se culpado da acusação. Open Subtitles ويَعترفُ بالتهمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus