"بالتوقيت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Horário
        
    • cronometras
        
    • no fuso
        
    Horário de Nova Yorque ou o Horário das Rochosas? Open Subtitles أو توقيت الجبال الصخرية إنه لم يكن بالتوقيت الصيفى أليس كذلك ؟ لأن الرب لم يخلق الشمس
    Hey, é no fuso Horário da Jamaica ou no americano? Open Subtitles هل هو بالتوقيت الجامايكي أم بالتوقيت الأمريكي؟
    O vôo 288 chegou a Charles De Gaulle em Paris às 8h00, Horário local. Open Subtitles الرحلة 288 حطت في باريس في شارل ديغول في الثامنة صباحا بالتوقيت المحلي
    E aposto que, se aprendesses as palavras enquanto cronometras, te lembravas delas mais facilmente. Open Subtitles وأنا اراهنك إذا تعلّمتي الكلمات بينما تستمرين بالتوقيت سوف تتذكرينهم أفضل حتى
    Tu cronometras. Open Subtitles أستمري بالتوقيت.
    E não se esqueça de estar sintonizado às 21h, Horário do leste, para o Concerto de Sensibilização do Fim do Mundo. Open Subtitles يمكنكم مشاهدتنا في الساعة التاسعة بالتوقيت الغربي لمشاهدة حفل نهاية العالم
    Com muito atraso, o voo final, pilotado pela Delta Airlines, deixou o Aeroporto de Chicago às 3h45, Horário Central, aterrando em Seattle às 6h1,5 Horário do Pacífico. Open Subtitles بعد تأخير طويل ان اخر طائرة في خطوط طيران غادرت مطار شيكاغو في الساعة 3.45 بالتوقيت المركزي وهبطت في سايتل
    Horário da costa leste. Open Subtitles صباح الإثنين بالتوقيت الصيفي للساحل الشرقي
    Mostra-lhes quem és. 11 DIAS ANTES DAS ELEIÇÕES Às 17h00, Horário de Washington, uma equipa da Marinha invadiu o Sudão Ocidental e capturou o Presidente, Nijam Kinyazi. Open Subtitles الآن أرهم من تكون. في الساعة الخامسة من مساء اليوم بالتوقيت الشرقي،
    Se não se importam, estou acordado desde às 04h, - Horário Este. Open Subtitles إن لم تمانعو ، لقد كنت مستيقظاً منذ الرابعه صباحاً بالتوقيت الشرقي
    Senhora Secretária, aproximadamente às oito horas, Horário local, a nossa Embaixada no Iémen foi entrincheirada por manifestantes armados. Open Subtitles السيدة الوزيره في حوالي الساعه 0800 بالتوقيت المحلي لسفارتنا في اليمن تعرضت لتعدي ثقيل من حشد من المتظاهرين المسلحين
    Não, desde às 9h27 do Horário padrão oriental, os assassinos em serie tiraram folga. Open Subtitles لا، بحلول الساعة 9: 27 بالتوقيت الشرقي كل السفاحين أخذوا اليوم عطلة
    Ainda estou no fuso alemão. Open Subtitles -أجل . ما أزال بالتوقيت الألماني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus