"بالتّأكيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Certamente
        
    • Com certeza
        
    • Claro que sim
        
    Certamente não recomendo que te preocupes com o trabalho neste momento. Open Subtitles بالتّأكيد لا أوصي بأن تقلق على العمل في هذه المرحلة
    Tu podes não me querer aqui, mas eu também não quero Certamente tar aqui. Open Subtitles قد لا تريدني هنا, لكننيّ بالتّأكيد لا أريد أن أكون هنا .
    Certamente, a íris é como uma impressão digital. Open Subtitles بالتّأكيد. الحدقة كبصمةِ الإصبع.
    - Com certeza Open Subtitles أنا مُجَرَّد في الموعد النّهائي - بالتّأكيد -
    Claro que sim. Open Subtitles بالتّأكيد نعم مولي :
    Certamente que posso desbloquear um telemóvel. Open Subtitles بإمكاني أن أفتح الهاتف بالتّأكيد.
    Os "criadores de chuva" fazem Certamente jus ao seu nome, mas em completo contraste, outras partes da África Oriental foram controladas pela seca. Open Subtitles "صنّاع المطر" بالتّأكيد يعيشون وفقا لمسماهم. ولكن على النقيض من ذلك بالكامل، أجزاء أخرى من شرق أفريقيا ترزح تحت وطأة الجفاف،
    Certamente não um peão. Open Subtitles بالتّأكيد لست حجر شطرنج
    Certamente não uma aberração como ele, certo, Nora? Open Subtitles بالتّأكيد ليس مهووساً مثله صحيح با (نورا)؟
    Shella Certamente ficou mais forte, mas a esperança de que algum dia ela poderia nadar em mar aberto não foi cumprida. Open Subtitles قد أصبحت (شيلا) أقوى بالتّأكيد لكنّ الأمل أنّ يومًا ما ان لم تسبح في العراء لم يكن ليتم الوفاء بها.
    É Certamente o que vi. Open Subtitles و هذا بالتّأكيد ما رأيتُه
    Você está Com certeza a fazer um bom trabalho. Open Subtitles بالتّأكيد تعمل عمل عظيم له
    Com certeza que disseste. Open Subtitles أنت قلته بالتّأكيد .
    Está acabado para o Fahey. Com certeza. Open Subtitles الأمر بالتّأكيد انتهى لـ(فاهي).
    Claro que sim. Somos família. -O quê? Open Subtitles بالتّأكيد فنحن عائلة
    Claro que sim. Open Subtitles بالتّأكيد.
    Claro que sim. Open Subtitles أجل بالتّأكيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus