"بالثراء" - Traduction Arabe en Portugais

    • riqueza
        
    • riquezas
        
    • rico
        
    • ricos
        
    • prosperidade
        
    Não quero mais isto. Correntes prendendo-me à riqueza. Open Subtitles لا احتاج الى ايا من هذا انها اغلال تربطني بالثراء
    Não quero mais isto. Correntes a prenderem-me à riqueza. Open Subtitles لا احتاج الى ايا من هذا انها اغلال تربطني بالثراء
    Eu não queria ofendê-lo, mas é justo prometer riquezas e glória... ..a esta pobre gente que tem tanta necessidade de trabalho, pão, progresso e justiça? Open Subtitles ..لا أقصد أن أسيء إليك ..ولكن، من وجهة نظر أخلاقية واجتماعية هل تعتقد أنه من الصواب أن تعد الناس بالثراء والمجد ..أن تعد هؤلاء الناس الفقراء الذين يحتاجون إلى العمل والخبز والسلام والتقدم والعدالة؟
    Em segundo lugar eles não sonham com riquezas. Open Subtitles ثانياً... إنهم لا يحلمون بتحقيق بالثراء ...
    Um homem pode ser considerado rico se alguém desenhar a história dos seus feitos para que possam ser recordados. Open Subtitles الرجل قد يفكّر بالثراء لو أنّ شخصاً كتب قصّة هذه المآثر
    É uma política que garante a mistura saudável de ricos e ignorantes. Open Subtitles إنها مخصصة لمن يتمتعون بالثراء والجهل يا سيدي
    Está a dar-me paz. Está a dar-me prosperidade. Open Subtitles إنه يشعرني بالأمان إنه يشعرني بالثراء
    Ostentações de riqueza destas, sem dúvida, atraíram a atenção de um criminoso perverso. Open Subtitles يا له من تباهٍ فجّ بالثراء مما اجتذب حتمًا ميلًا إجراميًّا خسيسًا.
    Os sonhos de riqueza do Homer, não se realizaram. Open Subtitles فإن أحلام (هومر) بالثراء لم تتحقق
    Aproveite a riqueza obscena. Open Subtitles {\pos(195,220)} استمتع بالثراء الفاسق
    Prometeram-lhe riqueza. Open Subtitles وعد بالثراء
    Eu prometi-vos riquezas e poder, e Maltazard sempre cumpre as suas promessas. Open Subtitles اني اعدكم بالثراء والقوة
    Vera Drake não quer riquezas. Open Subtitles (فيرا درايك) ليست مهتمة بالثراء.
    Não é sobre fica rico, é sobre fica inteiro. Open Subtitles لا يتعلق الأمر بالثراء يتعلق بالسلامة الشخصية
    Não interessa quanto eu ganhe na vida, nunca me vou sentir mais rico do que em 30 de Março de 2007. Open Subtitles لايهم كم من المال لقد كسبت لم اشعر ابداً بالثراء حتى بعد مارس 30, 2007
    Volta para New Hampshire e desfruta ser rico. Open Subtitles عد إلى نيوهامبشاير وتمتع بالثراء
    Desejo que os Simpsons sejam ricos e famosos. Open Subtitles أتمنى أن تحظى عائلتنا بالثراء والشهرة.
    Olha, não somos tão ricos como dizem. Open Subtitles لسنا بالثراء الذي يزعمه الجميع.
    E isso não é prosperidade, não é mesmo. Open Subtitles وهذا ليس بالثراء حقا ليس كذلك
    Isso também não é prosperidade. Open Subtitles وهذا أيضا ليس بالثراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus