Estou preocupado com uma fortuna. O dinheiro é meu, roubei-o. | Open Subtitles | ان اهتم بالثروة هذه النقود لي انا سرقتها |
Agora, aparece uma viúva com direito à fortuna. | Open Subtitles | ثم برزت أرملة لها حق المطلبة بالثروة فتم قطع رأسها |
Tenho fama e fortuna e acesso às profundezas de tudo o que aquelas coisas trazem. | Open Subtitles | أتمتع بالثروة والشهرة وما يؤديان إليه من أقذر القذارات. |
Enquanto desfruto da enorme fortuna que os vossos pais deixaram para trás. | Open Subtitles | . بينما أتمتع أنا بالثروة التى خلفها أبائكم ورائهم |
E com um homem que é inocente acusado do assassínio, o verdadeiro criminoso poderia agora reclamar a fortuna. | Open Subtitles | ...وبالقبض على الرجل البرئ والمتهم بالقتل , واصبح الآن القاتل الحقيقى قادرا على المطالبة بالثروة , |
Na Idade Média, em Inglaterra, quando se via uma pessoa muito pobre, essa pessoas era descrita como uma "desafortunada". Literalmente, alguém que não tinha sido abençoado pela fortuna. | TED | تعرفون ،في العصور الوسطى،في انجلترا، اذا قابلت شخصا فقيرا , فان هذا الشخص سيوصف بانه "غير محظوظ" حرفيا ،شخص لم ينعم عليه بالثروة , غير محظوظ. |
fortuna e fama por seres físico. | Open Subtitles | بالثروة والشهرة لكونك فزيائي. |
Nunca teve a ver com a fortuna. | Open Subtitles | لم يتعلق الأمر بالثروة أبداً. |