Em conclusão, senhoras e senhores, aqui temos uma das espécies mais perfeitas do cérebro humano que já captou a minha atenção na universidade. | Open Subtitles | وختاما ،ايها السيدات والسادة هنا لدينا واحده من عينات المخ البشري المثاليه والتي لفتت أنتباهي بالجامعه |
Só ouço bons relatos sobre o seu trabalho na universidade. | Open Subtitles | لم أسمع عنك الا كل خير عن عملك بالجامعه |
É uma adulta legal, está na universidade, e quer viver a sua própria vida. | Open Subtitles | انها شرعيا بالغه وهي بالجامعه وتريد ان تعيش حياتها الخاصه وانا احترم ذلك |
Quando li na faculdade, achei Madame Bovary uma idiota. | Open Subtitles | عندما كنت بالجامعه كنت ارى السيده "بوفاري" كغبيه |
- Já nos conhecemos, mas já não estamos na faculdade. | Open Subtitles | علاقتنا منذ وقت طويل لكننا لم نعد بالجامعه |
De facto, vou ter uma reunião de orientação na 2a. à noite... com os participantes, aqui, em Wimser Hall, na universidade. | Open Subtitles | فى الحقيقه سيكون لدى اجتماع مساء ..يوم الاثنين للمشاركين فى قاعه "ويسمر" بالجامعه |
Mas foi apanhado na cena de crime na universidade. Esperem. | Open Subtitles | لكن تم اختطافه من مسرح الجريمة بالجامعه |
"Como o pai passou na universidade." | Open Subtitles | كيف نجح ابيه بالجامعه |
Jogou basquetebol na universidade. | Open Subtitles | لقد لعب كره السله بالجامعه |
E depois na universidade, e a sua festa de licenciatura. | Open Subtitles | ثم تتخرج , وتلتحق بالجامعه |
Ela era jovem, na universidade... | Open Subtitles | كانت صغيرة , بالجامعه.. |
Dando aulas na universidade. | Open Subtitles | أُدرس بالجامعه |
Então, arranjei uma namorada, a vizinha não viciada que ainda morava com os pais e andava na faculdade. | Open Subtitles | لذا، حصلت على حبيبه فتاه غير مدمنه المخدرات تعيش بالجوار لازالت تعيش مع والديها و تدرس بجد بالجامعه |
Não sei, Jean. Li "Madame Bovary" na faculdade. | Open Subtitles | لا اعلم يا "جين" لقد قرأت السيده "بوفاري" بالجامعه |
Mesmo que mudes isto de sítio, não vou entrar na faculdade. | Open Subtitles | و حتي لو نقلتيها فلن ألتحق بالجامعه |