Encontramos quartos cheios de corpos, na cave daquele lugar. | Open Subtitles | وجدنا غرفاً ملأى بالجثث في قبو ذلك المكان |
Deve estar a despejar os corpos do barco é por isso que aqueles pés ficam a aparecer na praia. | Open Subtitles | لابد أنهم كانوا يلقون بالجثث من السفينه و لهذا كانت تُقذف الأرجل للشاطئ |
Começou a conservar os corpos durante dias, lavando-lhes o cabelo e pondo-lhes maquilhagem antes de os deitar fora, e deixou indícios nos lugares onde os largava com a maior precaução. | Open Subtitles | لقد بدأ فى الاحتفاظ بالجثث لأيام ويغسل شعرها وكان حتى يضع لهم المكياج قبل عرضهم وقد ملأ الأماكن بالأدله بأقصى حرص |
Deve ser acerca dos cadáveres. Vocês dois deviam vir. | Open Subtitles | الأرجح أنّ الأمر يتعلق بالجثث يجب أن ترافقاني |
Um bombardeiro da 2ª Guerra, cheio de cadáveres. | Open Subtitles | أنا اقود قاذفة القنابل في الحرب العالمية الثانية بها صناديق خشبية مليئة بالجثث |
Mantém os corpos no frio e depois enterra-os a 1.600 Km de distancia? | Open Subtitles | يحتفظ بالجثث في ثلاجتة و يدفنهم على بعد 1000 ميل? |
Tiraram corpos dos camiões atirando-os para uma pilha e revistando-lhes os bolsos. | Open Subtitles | كانو يلقون بالجثث خارج الشاحنات ثم يقومون بتجميع تلك الجثث فى أكوام ومن ثم يقومون بتفتيش جيوبهم |
Da última vez que verifiquei, não tinhas uma lista de corpos nas tuas tarefas. | Open Subtitles | على حسب ما أذكر أنت لم تترك نقصاً بالجثث |
Tu sabes o que eles fazem com os corpos não reclamados em Camden County? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا يفعلون بالجثث التي بدون هوية في مقاطعة كامدين؟ |
Vieste de um trabalho de escritório e, de repente, estás em campo rodeada por corpos mutilados e... tu nem vacilas. | Open Subtitles | لقد اتيت من عمل مكتبي الآن انت فجأة في الميدان محاطة بالجثث المشوهة و انت لا تطرف عيناك حتى |
Envolve os bárbaros para que os mutantes morram... e o Rio da Serpente Azul se encha de corpos. | Open Subtitles | تورط البربر لذلك سيموت المسوخ ونهر الثعبان الازرق سيمليء بالجثث |
É, mas também me levou para uma sala cheio de corpos. | Open Subtitles | نعم، لكنّه أخذني أيضا إلى غرفة مليئة بالجثث |
Significa que ele tem interesse nos corpos porque se relacionam com ele. | Open Subtitles | مما يعني أنه يهتم بالجثث لأنها مرتبطة به |
Enquanto olhamos pelos nossos campos de batalha, com imensos corpos e pesados com os despojos da guerra, alguma vez iremos ter a noção daquilo que perdemos? | Open Subtitles | عندما ننتقل عبر ساحات المعارك المليئة بالجثث, بسبب الحرب أيمكننا أن نتأمل الإدراك بما خسرناه؟ |
Os corpos ficaram aqui além do recomendável. | Open Subtitles | احتفظنا بالجثث هنا اكثر من المدة المسموح بها |
Tenho um autocarro cheio de cadáveres e polícias, porque o seu "gangster"... | Open Subtitles | لدي حافلة مكدسة بالجثث وشرطيان ميتان بسبب المحتال الذي تضاجعينه |
Narbo não está cheia de cadáveres e soldados, e pessoas decentes demasiado assustadas para saírem de casa. | Open Subtitles | ناربو ليست مليئة بالجثث و الجنود و الأناس المحترمون يخشون الخروج من منازلهم |
Uma sala cheia de cadáveres e eu é que te assusto. | Open Subtitles | الغرفة مليئة بالجثث وأنا الشخص الذي يخيفك |
Deve haver um quarto ali atrás cheio de cadáveres! | Open Subtitles | على الارجح ان هناك غرفة في الخلف مليئة بالجثث |
Vi a tua viajante do tempo boazona e um bar cheio de cadáveres! | Open Subtitles | سأرى مسافرة الزمن الجميله خاصتك وحانة مليئة بالجثث |
Foi uma cerimónia chata e formal, dominada por cadáveres e bruxas. | Open Subtitles | كانت مراسم رسمية فاسدة ممتلئة بالجثث والعفاريت |