Precisa dos nossos olhos e ouvidos para a parte seguinte. | Open Subtitles | إنه يحتاج لأعيننا يقظة و آذاننا صاغية بالجزء المقبل. |
E deram às pessoas naquele edifício a possibilidade de desfrutar o sol, a parte boa do sol. | TED | بالاستمتاع بضوء الشمس بالجزء الجيد من الشمس والاستمتاع بالشمس |
Isso vai para a parte mais sofisticada do processo, a parte mais difícil, começa o processo de separação por etapas. | TED | ويدخل هذا المزيج بالجزء الأكثر تطوراً من عمليتنا والاكثر صعوبة وتبدأ عملية الفصل المتعددة الخطوات |
Os americanos forçam os sons na parte de trás da boca. | Open Subtitles | الأمريكيون يميلون إلى دفع الأصوات معاً بالجزء الخلفي من الفم |
Força superior na parte de cima e coxas como alicerces de pontes. | Open Subtitles | بنية قوية بالجزء العلوي، وعضلات رباعية أشبه بداعمات الجسر. |
Pronto. Tirem os livros e vamos começar com a parte 3. | Open Subtitles | حسناً, أبعدوا دفتر الواجبات، و لنبدأ بالجزء الثالث. |
Ela vai fazer a parte de morta para mim. | Open Subtitles | فقط هي من سيقوم بالجزء الخاص بالموت بدلاً مني |
Quero fazer a parte do dinheiro. | Open Subtitles | هذا ممل أنا أريد فقط أن أهتم بالجزء الذي يحتوي علي المال |
Só apanhaste a parte dos direitos da criança. | Open Subtitles | لا, لا, لا, لقد اصبت بالجزء الخاص بالطفل |
Quando saíres, vamos voltar aquele lago e fazer apenas a parte divertida. | Open Subtitles | عند إطلاق سراحك سنعود للبحيرة ونقوم بالجزء الممتع فقط |
Achas que ganhares o cinto de campeão significa que podes relaxar? Ganhar o cinto de ouro foi a parte fácil. | Open Subtitles | الفوز بالحزام الذهبي كان الجزء الأسهل علينا أن نقوم بالجزء الأصعب |
O esquema? Isso é fácil. Fiz a parte mais difícil. | Open Subtitles | هذا أمر سهل، لقد قمتُ بالجزء الصعب لقد وضعتُ النقود بداخل الخيمة |
A altura chega, mas a sua cabeça bateu na parte de fora do poste. | Open Subtitles | إنه عالٍ بما فيه الكفاية و لكن رأسها ارتطم بالجزء الخارجي من السارية |
Nós estávamos à procura de algo, mais ou menos na parte direita do cérebro. | Open Subtitles | كنا نبحث عن شئ بالجزء الصحيح من المخ تقريباً |
É uma pequena secção de tecido no giro cingulado, aqui, na parte central do cérebro. | Open Subtitles | إنها طيّة صغيرة من النسيج تدعى التلفيف الحِزامي هنا بالجزء المتوسط من الدماغ |
Causa provável-repetidos golpes na parte de trás da cabeça... com um objecto áspero de um ângulo obtuso. | Open Subtitles | السبب الأرجح... ضربات متكررة بالجزء الخلفي من الرأس... بواسطة آلة حادة، منفرجة الزاوية. |
Pico-me sempre na parte pontiaguda e dói-me. | Open Subtitles | دائما اوخز نفسي بالجزء المدبب و أتألم، |
Pelo menos acertei na parte do alemão. | Open Subtitles | على الأقل كنت على حق بالجزء الألماني |