Ele é um bravo. É pequeno no corpo, mas tem um grande coração. | Open Subtitles | أنه شجاع صغيراً بالجسم ولكن كبيراً بالقلب |
Disseram que tinhas dores no corpo, mas náuseas não. | Open Subtitles | -لقد قالوا بأنك ستعاني من ألم بالجسم -لكن بدون غثيان |
Todo o interesse que tenho no corpo humano é puramente clínico. | Open Subtitles | أي اهتمام لدي بالجسم البشري فهو طبي بحت |
Achas que está relacionado com o corpo que encontraste? | Open Subtitles | هل تعتقد أن لديه علاقة بالجسم الذي وجدته؟ |
Tentarei transformar os vossos esquemas automatizados em poesia escrita com o corpo humano. | Open Subtitles | سأحول روتينكم الآلى إلى شِعْر مكتوب بالجسم الإنسانى |
Algumas substâncias químicas que ocorrem naturalmente no corpo são semelhantes ao cortexifan, que permite que a Olivia veja o Outro Lado, mas só quando sente medo. | Open Subtitles | بعض المواد التي تسري بالجسم تشبه (الكورتيكسوفان) الذي يسمح لـ(أوليفيا) برؤية العالم الآخر، لكن فقط حين تكون خائفة |
Toby, se há uma ruptura no corpo, um corte, - como é que o corpo responde? | Open Subtitles | حسناً (توبي) , في حالة وجود جرح بالجسم كيف تكون استجابة الجسم لذلك ؟ |
Acho que devo ficar aqui com o corpo. | Open Subtitles | وه، أعتقد أنا يجب أن أبقى هنا بالجسم. |
Tens de nascer com o corpo apropriado. | Open Subtitles | يجب ان تولد بالجسم المناسب |
É para pintar com os dedos, Aaron, não com o corpo todo. | Open Subtitles | ،)إنه طلاء بالأصابع يا (آرون ليس طلاء بالجسم كله |