A verdade é bela, e a beleza é verdadeira. | Open Subtitles | كل الحقيقة بالجمال, و كل الجمال بالحقيقة |
Aquela coisa bela que talvez tenhas perdido ou deixado partir. | Open Subtitles | مثل ، الإحساس بالجمال الذي ربما فقدتَه أو تخليتَ عنه |
Odeias o facto de eu ser bonita porque não te sentes bonita. | Open Subtitles | أنتتكرهيننيلأنيجميلة، لأنك لا تشعرين بالجمال |
"Preciso de estar numa terriola de parolos para me sentir bonita". | TED | " أريد أن أكون في بلدة مأهولة متخلفة بحيث أستطيع الشعور بالجمال." |
E, quando escreveres sobre mim, quero que me descrevas como bonito e porreiro. | Open Subtitles | وعندما تكتب عني .. أريدك أن تصفني بالجمال وخفة الدم |
Especialmente se for rico, bonito e fodilhão. | Open Subtitles | وخاصةً إن كانوا أثرياء، يتمتعون بالجمال... ويقيمون الكثير من العلاقات. |
Seis em cada dez raparigas, agora, decidem desistir de qualquer coisa porque pensam que não são suficientemente bonitas. | TED | 6 من 10 فتيات يختارون عدم القيام بمهمة لإعتقادهم أنهم ليسوا بالجمال الكافي |
Não posso ajudar, se as pessoas estiverem presas à beleza. | Open Subtitles | لا استطيع المساعدة ان كانت الناس متعلقة بالجمال |
Para mim, este fascínio pela beleza feminina começou numa tenra idade. | Open Subtitles | بالنسبة إلىّ ، هذا الافتتان بالجمال بدأ منذ سن مبكر جداً |
Sabes, tens uma obsessão doentia com a beleza feminina. | Open Subtitles | كما تعلم، لديك هوس غير صحي بالجمال الأنثوي |
Acha que ela é tão bela quanto dizem? | Open Subtitles | هل تعتقد أنها بالجمال الذى سمعنا عنه ؟ |
fazer parte de um grupo. E à minha frente, estava uma mulher incrivelmente bela a tocar viola. | Open Subtitles | وكان هُناك هذه المرأة المذهلة بالجمال, أمامي تعزف "الفيولا". |
A princesa irá realmente crescer graciosa e bela, sendo amada por todos os que a conhecerem. | Open Subtitles | ستكبر الأميرة حتما، بالجمال والأناقة... سيينها جميع الذهن يعرفونها |
Senhora, nunca me senti bonita. | Open Subtitles | يا سيدة لم أشعر بالجمال مطلقاً |
Compra-lhe alguma coisa, que a faça sentir-se... bonita. | Open Subtitles | إشترِ لها شيئاً، يجعلها تشعر... بالجمال. |
"Sinto-me bonita", ou "Que fazem as pessoas simples?". | Open Subtitles | - (احس بالجمال)- او , ماذا يفعل الاناس البسطاء |
É quase tão bonito como a minha mulher. | Open Subtitles | انت تقريبا بالجمال الذي كانت عليه زوجتي |
Dancei para ele. Eu fi-lo sentir-se bonito. | Open Subtitles | رقصت من أجله جعلته يشعر بالجمال |
Isso é verdade. Mas posso sentir o que é bonito. | Open Subtitles | ولكن يمكنني الشعور بالجمال |
Mais uma vez, a monogamia é o vício das pessoas bonitas. | Open Subtitles | مرة آخرى، الزواج من واحدة هو تضحية كبيرة بالجمال |