Tente enganar-me e eu atiro-os a todos pela janela! | Open Subtitles | إذا حاولت خداعي سوف ارمي بالجميع من هنا |
Telefona a todos, explica que o casamento foi adiado. | Open Subtitles | ابي اتصلى بالجميع واعلميهم يتأجيل الزفاف |
Vamos levar a Emma à Ralph Lauren para a apresentar a todos. | Open Subtitles | سنصطحب إيما عند رالف لورن اليوم لنعرّفها بالجميع. |
pessoal, atenção, por favor. | Open Subtitles | مرحباً بالجميع أيمكننى أن أحظى بانتباهكم؟ |
Lê alto. "Olá, pessoal, eu tenho a certeza que vocês viram o item no jornal. | Open Subtitles | أهلا بالجميع أنا متأكد من انكم رأيتم المقال في المجلة |
Quando te comparas com toda a gente e começas a pensar que és pior do que eles. | Open Subtitles | الأمر الذي تفعله عندما تقارن نفسك بالجميع عندئدٍ تستاء لأنّك لا تفعل أحسن ممّا يفعلون |
Por isso, pára de ligar a toda a gente. | Open Subtitles | إنها مُهدّمة، حسنُ؟ لذا، كُفّ عن الاتصال بالجميع |
Olá, a todos. Bem-vindos ao Dia dos Pais. | Open Subtitles | مرحباً بالجميع الآن اجتماع أولياء الأمور |
Detesto pedir-te que faças isto, mas podes ligar a todos a dizer que não vai haver casamento amanhã? | Open Subtitles | , أكره أن أطلب منكِ فعل هذا لكن هل يمكنكِ الاتصال بالجميع و اخبارهم انه لن يكون هناك زفاف غداً؟ |
Olá a todos. O meu nome é Phil e sou um viciado em sexo. | Open Subtitles | أهلا بالجميع اسمي فيل وأنا مدمن على الجنس |
Olá a todos. Espero que não tenham tido este trabalho todo todo por minha causa. | Open Subtitles | أهلا وسهلا بالجميع أرجو أنكم لم تواجهوا مشاكل لملاقاتي |
Eu digo "pára de tentar ajudar a todos". | Open Subtitles | أنا أقول، توقفي عن محاولة الإعتناء بالجميع |
As minhas coisas valem dez vezes mais que isto. Meu. Olá a todos. | Open Subtitles | أغراضي تساوي، مايقارب, عشرة أضعاف هذا السعر. مرحبا, بالجميع. |
pessoal, oi. Só gostaria de dizer algumas palavras. | Open Subtitles | مرحبا بالجميع, أريد فقط أن أقول بضع كلمات |
Sim, pessoal, bem-vindos. | Open Subtitles | حسناً، مرحباً بالجميع لدينا متسابقون جدد |
Estou a ver esta gente toda a trabalhar e penso no pessoal daí, na equipa toda. | Open Subtitles | انني ارى جميع من هنا الجميع يقوم بعمله وانا افكر بالجميع هنا ، كل من بالفريق |
Muito bem, pessoal, bem-vindos à mesa de leitura para o episódio desta semana, chamado "O Peter morre | Open Subtitles | حسنا , اهلا بالجميع في طاولة القراءة لهذا الاسبوع |
Eu adormeci no quarto de banho e, daí, vim para cá e toda a gente tinha ido embora, a porta estava trancada, e, então, dormi aqui. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد غططت بالنوم داخل الحمّام ثمّ خرجت إلى هنا . فإذا بالجميع قد رحلوا ، وكان الباب مغلقاً . فغططت بالنوم هنا |
Mas se conseguirmos apanhar toda a gente, porque não? | Open Subtitles | ولكن إذا كان بوسعنا الإيقاع بالجميع فلِمَ لا؟ |
A abordagem tradicional da exploração espacial é que devemos levar combustível suficiente para fazer regressar toda a gente no caso de emergência. | TED | النهج التقليدي لاستكشاف الفضاء هو ان تحمل كل الوقود تحتاجه للعودة بالجميع مرة أخرى في حال الطوارئ. |
Olá, malta. Temos um sistema de altas pressões a vir de oeste. | Open Subtitles | مرحباً بالجميع ، سيمر علينا ضغط عالي ... من الغرب و |
Precisamos de um espaço acolhedor para a comunidade, um espaço que responda às necessidades de crianças e idosos e de todos aqueles que vivem nessa comunidade. | TED | نحن بحاجة إلى خلق مساحة ترحب بالجميع. مساحة تلبي حاجات الأطفال والمسنين ولكل شخص يعيش في ذلك المجتمع. |
Entretanto, entra em contacto com todos os que te viram em toda a tua glória maternal. | Open Subtitles | في تلك الأثناء , عليكِ الاتصال بالجميع الذين شهدوا عظمتكِ كأم |