"بالجنوب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sul
        
    Ouçam, vou dizer-lhes o que está a Sul daqui. Open Subtitles استمعوا إلىّ، دعونى أخبركم ماذا يقع بالجنوب منّا
    Sabe, eu vi Xerifes no Sul que se livraram de homicídios. Open Subtitles أتعلم، رأيت مأمورين بالجنوب . الّذين أفلتوا بجريمة قتل حرفيّاً
    A câmara apanhou-os a ir para Sul na 290. Open Subtitles الكاميرات التقطتها تتجه غربًا بالجنوب من الشارع 290
    Mas no Sul, nós adoramos uma boa história. TED ولكن تحديدا بالجنوب نحن نحب القصة الجيدة.
    Vai seguir o rumo Sul e Este pela linha (Equador), e depois Sudeste para apanhar a corrente da Guiné. Open Subtitles وسيكون اتجاهك جنوب وجنوب غرب حسب المسار، وسنواجه بالجنوب الشرقي التيّارات الغينية
    Apanhámos os indivíduos a Sul da bateria. Dois mortos na água. Open Subtitles لدينا حادثة قتل بالميناء بالجنوب واثنان ميتان بالماء
    Estamos a 11 quilômetros do nosso alvo a Sul daqui. Open Subtitles نحن على بعد 11 كيلو متر عن هدفنا بالجنوب هنا
    Essas instalações experimentais eram financiadas por privados e situavam-se em regiões isoladas no Sul. Open Subtitles لعدة دراسات في السلوك مواقع الاختبار مولت بشكل خاص وكانت في مناطق معزولة بالجنوب
    Isto deixa-nos as colinas para Sul. Open Subtitles لذلك سجب أن نبتعد عن التلال الموجودة بالجنوب
    Fala de um grande expedição, ...que foi desviada centenas de milhas da rota, ...até que desembarcaram numa ilha, a Sul. Open Subtitles تخبر عن بعثة إستكشافية كبرى وأنها سارت مئات الاميال حتى انهم وصلوا إلى جزيرة بالجنوب
    Uma das vossas vítimas, o Trager, roubou muitas armas na zona Sul. Open Subtitles سرق الكثير من الأسلحة في مكان ما بالجنوب نفس نوع الأسلحة في مسرح الجرائم
    Até eu estou ofendido por isto, e sou um Xerife gordo do Sul. Open Subtitles حتى أنني أًُهنت بهذا، وأنا أسمن مأمور بالجنوب.
    Qual... é a melhor comida no Sul? Open Subtitles أفضل طعام بالجنوب؟ سمك النهر هو أفضل طعام بالجنوب
    Sei que encontraste um sítio o mais longe possível das outras pessoas, mas tens de aprender que a Sul da linha Mason Dixon, as pessoas dão-te coisas. Open Subtitles انظري , أعلم أنكِ وجدت مكان بعيد عن الأناس ولكن عليكِ التعليم أنه إن عشت بالجنوب
    E quando as cidades a Sul arderem, esta florescerá. Open Subtitles عندما المدن التي بالجنوب تحترق هذا المكان سوف يزدهر
    A todas as equipas, o veículo do suspeito está do lado Sul... Open Subtitles لكل الفرق، لكن عثرنا علي السيارة المنشودة بالجنوب
    O meu pai eliminou todos os idiotas das Famílias do Sul, eu não vou fazer isso. Open Subtitles أبي إهتم بجميع العائلات بالجنوب لا اريد أن أقوم بذلك.
    Na realidade, a cidade mais próxima é bem mais para o Sul. Open Subtitles لكن في الواقع أقرب بلدةٍ تقريبًا بالجنوب.
    Trabalha no gabinete de um médico-legista no Sul. Open Subtitles إنها تعمل بقسم الهندسة الميكانيكية بالجنوب
    Já disse aos engravatados do Sul que temos sinal verde. Open Subtitles لذا أخبرت من بالجنوب بأننا مستعدون تماماً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus