Ouçam, vou dizer-lhes o que está a Sul daqui. | Open Subtitles | استمعوا إلىّ، دعونى أخبركم ماذا يقع بالجنوب منّا |
Sabe, eu vi Xerifes no Sul que se livraram de homicídios. | Open Subtitles | أتعلم، رأيت مأمورين بالجنوب . الّذين أفلتوا بجريمة قتل حرفيّاً |
A câmara apanhou-os a ir para Sul na 290. | Open Subtitles | الكاميرات التقطتها تتجه غربًا بالجنوب من الشارع 290 |
Mas no Sul, nós adoramos uma boa história. | TED | ولكن تحديدا بالجنوب نحن نحب القصة الجيدة. |
Vai seguir o rumo Sul e Este pela linha (Equador), e depois Sudeste para apanhar a corrente da Guiné. | Open Subtitles | وسيكون اتجاهك جنوب وجنوب غرب حسب المسار، وسنواجه بالجنوب الشرقي التيّارات الغينية |
Apanhámos os indivíduos a Sul da bateria. Dois mortos na água. | Open Subtitles | لدينا حادثة قتل بالميناء بالجنوب واثنان ميتان بالماء |
Estamos a 11 quilômetros do nosso alvo a Sul daqui. | Open Subtitles | نحن على بعد 11 كيلو متر عن هدفنا بالجنوب هنا |
Essas instalações experimentais eram financiadas por privados e situavam-se em regiões isoladas no Sul. | Open Subtitles | لعدة دراسات في السلوك مواقع الاختبار مولت بشكل خاص وكانت في مناطق معزولة بالجنوب |
Isto deixa-nos as colinas para Sul. | Open Subtitles | لذلك سجب أن نبتعد عن التلال الموجودة بالجنوب |
Fala de um grande expedição, ...que foi desviada centenas de milhas da rota, ...até que desembarcaram numa ilha, a Sul. | Open Subtitles | تخبر عن بعثة إستكشافية كبرى وأنها سارت مئات الاميال حتى انهم وصلوا إلى جزيرة بالجنوب |
Uma das vossas vítimas, o Trager, roubou muitas armas na zona Sul. | Open Subtitles | سرق الكثير من الأسلحة في مكان ما بالجنوب نفس نوع الأسلحة في مسرح الجرائم |
Até eu estou ofendido por isto, e sou um Xerife gordo do Sul. | Open Subtitles | حتى أنني أًُهنت بهذا، وأنا أسمن مأمور بالجنوب. |
Qual... é a melhor comida no Sul? | Open Subtitles | أفضل طعام بالجنوب؟ سمك النهر هو أفضل طعام بالجنوب |
Sei que encontraste um sítio o mais longe possível das outras pessoas, mas tens de aprender que a Sul da linha Mason Dixon, as pessoas dão-te coisas. | Open Subtitles | انظري , أعلم أنكِ وجدت مكان بعيد عن الأناس ولكن عليكِ التعليم أنه إن عشت بالجنوب |
E quando as cidades a Sul arderem, esta florescerá. | Open Subtitles | عندما المدن التي بالجنوب تحترق هذا المكان سوف يزدهر |
A todas as equipas, o veículo do suspeito está do lado Sul... | Open Subtitles | لكل الفرق، لكن عثرنا علي السيارة المنشودة بالجنوب |
O meu pai eliminou todos os idiotas das Famílias do Sul, eu não vou fazer isso. | Open Subtitles | أبي إهتم بجميع العائلات بالجنوب لا اريد أن أقوم بذلك. |
Na realidade, a cidade mais próxima é bem mais para o Sul. | Open Subtitles | لكن في الواقع أقرب بلدةٍ تقريبًا بالجنوب. |
Trabalha no gabinete de um médico-legista no Sul. | Open Subtitles | إنها تعمل بقسم الهندسة الميكانيكية بالجنوب |
Já disse aos engravatados do Sul que temos sinal verde. | Open Subtitles | لذا أخبرت من بالجنوب بأننا مستعدون تماماً. |