É uma guerra que não podemos vencer com soldados ou drones. | Open Subtitles | انها حرب لا يمكننا ربحها بالجنود او الطيارات بدون طيار |
Pensei muito nos soldados que acabaria por ter que comandar. | TED | وفكرت كثيرا جدًا بالجنود الذين في نهاية المطاف سأقوم بقيادتهم. |
É quase inacreditável. Em comparação, a taxa de mortalidade dos soldados na guerra do Iraque, por exemplo, é de 0,5%. | TED | لنراها من منظور آخر، لو قارناها بالجنود في العراق، مثلاً الآن، أثناء الحرب: ٠.٥ بالمئة. |
E não confio em soldados que engraxam os sapatos. | Open Subtitles | بالاضافه الى اننى لا اثق بالجنود الذين يلمعون احذيتهم كل يوم |
Se as tropas térmites entrar em nossa colonia, bem... | Open Subtitles | لو ان النمل الابيض صدم بالجنود داخل مستعمرتنا |
Um bom general sabe que o seu exército só é tão bom quanto o seu soldado mais fraco. | Open Subtitles | قائد الجيش الجيد يعرف بأن جيشه سيتأثر بالجنود الضعفاء |
Vi os soldados passarem a menos de seis milhas daqui. | Open Subtitles | لقد مررت بالجنود وهم على بعد 6 أميال من هنا |
Esta droga está cheia de soldados como moscas. | Open Subtitles | لقد تغيرت هذه القذارة مغطاة بالجنود كالذباب |
Pois haverá mais policias e soldados. | Open Subtitles | فبعد خمسة عشر دقيقة سيكون المكان يعج بالجنود والشرطة |
Os americanos são menos dedicados e inferiores aos soldados japoneses. | Open Subtitles | لدى الأمريكان إرادة ضعيفة ومتناهية مقارنةً بالجنود اليابانيين |
- Estou a dizer que a artilharia atira os soldados para posições que nem imagina. | Open Subtitles | انا اقول ان انفجار قذائف المدفعية تلقي بالجنود في اوضاع لا يمكن تخيلها |
O Hunt é tão amoroso quando está a tratar os soldados feridos. | Open Subtitles | هانت لذيذ جدا عندما يعتني بالجنود الدمويه |
Os militares nos chamaram de soldados quebrados. Não sabiam o que fazer conosco, aí nos despacharam por 5 anos. | Open Subtitles | نعتنا الجيش بالجنود المنهارين، لم يعرفوا ما يفعلونه بنا، لذا أبعدونا لخمس سنوات |
Está pejado de soldados armados e civis. | Open Subtitles | وهو يعج بالجنود المسلحين وهنالك مدنيين في كل مكان |
Parece que a Sra. Lincoln prefere uma noite no teatro a uma sala cheia de soldados. | Open Subtitles | يبدو ان السيد لينكولن يفضل قضاء المساء فى المسرح عن قاعة مليئة بالجنود |
Toda a gente adora os soldados, até chegarem a casa e param de lutar. | Open Subtitles | الجميع يرحب بالجنود عندما يعودون للديار و تنتهي الحرب أتفهم ما أقول؟ |
Não quero que se assustem, mas estas manhã acordámos com a casa rodeada de soldados. | Open Subtitles | الآن، لا أريدكم أن تصبحوا مرعوبين، لكن هذا الصباح عندما استقظنا وجدنا أن المنزل محاصر بالجنود. |
Ele quer-nos fornecer soldados e servir à nossa causa. | Open Subtitles | إنه يريد أن يمدنا بالجنود كى تكون تحت إمرتنا |
Não diminui o seu valor para os interessados, em soldados americanos. | Open Subtitles | الذين لديهم اهتمام دائم بالجنود الأمريكان |
As tropas americanas já estavam a caminho pelo Atlântico. | Open Subtitles | فى ذلك الوقت بالفعل كانت السفن الأمريكيه المكتظه بالجنود والعتاد تعبر المحيط الأطلنطى |
As tropas inimigas pensaram que ele estava a abrigar um exército dentro da cidade, então nunca atacaram. | Open Subtitles | إعتقد الأعداء أن المدينة مليئة بالجنود ولهذا لم يهجموا عليها |
Queimar os ossos dum soldado da confederação numa cidade sulista? | Open Subtitles | حرق عظام الجندي المجهول ببلدة مليئة بالجنود الألمان؟ |