"بالجيوش" - Traduction Arabe en Portugais

    • exércitos
        
    Trarão exércitos e barcos para assassinar-nos. Open Subtitles سوف يأتون بالجيوش والسفن لقتلنا إذا منحناهم السلام
    Arrasaremos exércitos e queimaremos cidades. Open Subtitles سنرمي بالجيوش في القمامة ونحرق المدن عن بكرة أبيها
    Os reinos conquistam-se com exércitos, mas os impérios fazem-se com alianças. Open Subtitles تُكسب الممالك بالجيوش لكنّ الإمبراطوريّات تُبنى بالتحالفات
    Não com exércitos nem com invasões, mas ao matar uma pessoa, ao pôr uma pessoa no governo e ao libertar uma pessoa da prisão. Open Subtitles وقرر تدبر الامور بنفسه لا بالجيوش ولا بالغزو لكن بقتل شخص واحد
    Senhora Presidente, sei que é uma estudante de História e também está ciente que a independência da nossa nação foi ganha com a ajuda de exércitos privados e que não conseguimos sobreviver sem eles. Open Subtitles سيدتي الرئيسة، أنا أعلم أنك طالبة تاريخ لذلك فأنت تعلمين أن إستقلال بلدنا جاء عن طريق الإستعانة بالجيوش الخاصة و لا يمكننا العيش من دونها
    O Príncipe mais glorioso dos exércitos celestiais, São Miguel, o Arcanjo. Open Subtitles بحق أمجد أمير بالجيوش السماوية القديس (مايكل) كبير الملائكة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus