| Alguma vês sentiste algo assim? É como se estivesse com soluços. | Open Subtitles | تذوّق القيء في فمكِ، وكأنّكِ مصابة بالحازوقة لكنّكِ لستِ كذلك؟ |
| Não, espera, espera, tens a certeza não terás alguns soluços pelo caminho? | Open Subtitles | لحظة ، لحظة ، هل انت متأكد انك لم تصاب بالحازوقة |
| Eu gosto do laranja. O verde dá-me soluços. | Open Subtitles | وأنا أحبُ البرتقاليّة، فالخضراء تُصيبني بالحازوقة |
| A última vez que tive soluços, senti que o meu diafragma ultrapassava os movimentos. | Open Subtitles | آخر مرة أصبت بها بالحازوقة شعرت في حجابي الحاجز و هو يتحرك |
| Se alguém sentir necessidade de cuspir, chorar ou ter soluços, gostava de ser avisado. | Open Subtitles | لو شعر احدكم برغبة بالبصق او بالبكاء او شعر بالحازوقة اتمنى ان لا يقف هنا |
| Ele chamava-me soluços porque tive isso uma vez ao telefone com ele. | Open Subtitles | دعاني "الحازوق" لأنني أصبت بالحازوقة عندما كنت أتحدث على الهاتف معه. |
| Soluçadores sem parceiro. (Risos) Casados. Solteiros. Pessoas sem parceiro afetados por soluços. | TED | (ضحك) أي يصنف الناس ( متزوجون - عُزاب - عُزاب ولكن مصابون بالحازوقة ) |
| - Quando fico nervosa, tenho soluços. | Open Subtitles | حينما أتوتر أصاب بالحازوقة |