"بالحبوب" - Traduction Arabe en Portugais

    • comprimidos
        
    • espinhas
        
    Toda a gente sabe que não se mistura bebida com comprimidos! Open Subtitles كلّ شخص يعرف بأنه ليس مفترض خلط الخمر بالحبوب
    O carro tem que ter ou os comprimidos ou o dinheiro. Open Subtitles العربه لا بد أن ترجع اما بالحبوب أو بالمال
    O carro tem que ter ou os comprimidos ou o dinheiro. Open Subtitles العربه لا بد أن ترجع اما بالحبوب أو بالمال
    Olhe para si, os comprimidos e a bebida mal o mantêm funcional. Open Subtitles انظر لحالك، بالكاد تتماسكَ بالحبوب والشراب
    Pobre Abby. Rosto coberto de espinhas. Acho que é hereditário, certo? Open Subtitles آبى المسكينة, وجهها مغطى بالحبوب أعتقد أنه وراثى, أليس كذلك؟
    Ei, tenho quase a certeza que não é suposto tomares bebidas alcoólicas com os teu comprimidos. Open Subtitles مهلا , انا واثق تماما انك لا يجب ان تمزج الخمر بالحبوب
    - Dão-lhe comprimidos para a calar. Open Subtitles لقد زودتها بالحبوب لكي تبقيها صامتة
    Com comprimidos, julgo eu. Open Subtitles نعم قتلت نفسها، بالحبوب على ما أعتقد
    Os drogados não guardam comprimidos. Open Subtitles المدمنين لا يحتفظون بالحبوب لغيرهم
    O que ele faz com os comprimidos, pode fazer sem eles. Open Subtitles ما يفعله بالحبوب يمكنه فعله دونها
    "Assassino de bebés enche-se de comprimidos". Open Subtitles -المدير التنفيذي -قاتل الأطفال" "ينتشي بالحبوب
    Meu Deus, têm de sair os dois, jantar um bom bife, dançar um bocado, ir a uma discoteca coreana, encher a barriga de comprimidos. Open Subtitles يا إلهي أنتما يجب عليكما الخروج تمتعا بشريحة لحم لطيفة على العشاء قوما ببعض الرقص إذهبا إلى ملهى ليلي كوري املؤا معدتيكما بالحبوب
    Mas ficaste com os comprimidos, caso mudasses de ideias. Open Subtitles لكنك أحتفظت بالحبوب فى حال غيرت رأيك
    Neste momento, não se sabe o que é mais perigoso, se fornecer os comprimidos ou negar-lhos. Open Subtitles إن الأمر مبهم حاليًا أيهما أكثر خطورة... تزويدهم بالحبوب أم حرمانهم منها
    Disse que vendem comprimidos na Bubbles. Open Subtitles وقال بأنهم يتاجرون بالحبوب بالمتجر
    É por causa do Martin. Acho que ele está a morrer. Tentou suicidar-se com comprimidos. Open Subtitles (مارتين)، أعتقد أنه يموت، حاول الإنتحار بالحبوب
    É por causa do Martin. Acho que ele está a morrer. Tentou suicidar-se com comprimidos. Open Subtitles (مارتين)، أعتقد أنه يموت، حاول الإنتحار بالحبوب
    Pier Angeli, 1971 ou 72, também com comprimidos. Open Subtitles بيير أنجيلى), فى عام 1971 أو 72) بالحبوب أيضا
    Uma buzinada de uma juventude sebosa, cheia de espinhas sentada atrás do volante de um carro de segunda mão. Open Subtitles بوق من شاب, ذو وجه مشحم ومغطى بالحبوب ويجلس على عجلة لسيارة مهرتقة.
    O Eddie usava cabelo afro, e espinhas pela cara Open Subtitles * أيدي كان عنده شعر كثيف وكان وجهه مملوء بالحبوب *

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus